Connect with us

Arte y Cultura

Vuelve Benengeli, el festival de literatura que recorre los 5 continentes

Published

on

Semana Internacional de las letras en Español

Entre el 10 y el 14 de junio, doce ciudades del mundo de la red del Instituto Cervantes trabajarán para desarrollar la cuarta edición del Festival Benengeli . Sídney, Manila, Budapest, Utrecht, Bruselas, Toulouse, Mánchester, Madrid, Casablanca, Río de Janeiro, Sao Paulo y Belo Horizonte desarrollarán las actividades de este encuentro en versión híbrida, por lo que el mundo entero podrá disfrutar de una muestra significativa de la literatura actual en español.

Más de ciento diez invitados de países como España, Argentina, Chile, Uruguay, Perú, Colombia, Ecuador, Venezuela, Panamá, Costa Rica, Honduras, República Dominicana, Puerto Rico, Cuba y México, conforman el encuentro de este año 2024 en el que el tema central es: «Literatura: ¿humor o tragedia?»  y en el que los autores de nuestra lengua dialogarán con escritores de Australia, Filipinas, Hungría, Países bajos, Bélgica, Marruecos, Francia, Reino Unido, Marruecos y Brasil.

Una vez más, destaca en este festival la participación de Venezuela. El escritor Alberto Barrera Tyszka, participará en una mesa redonda en el Cervantes de Sao Paulo, y presentará en ese país la edición en portugués de La Enfermedad; por su parte, el narrador Rodrigo Blanco Calderón formará parte del panel de escritores que desde el Cervantes de Mánchester debatirá sobre la literatura actual, y presentará luego en Reino Unido la edición en inglés de su obra Simpatía. Del mismo modo, en el Cervantes de Sao Paulo, María Elena Morán dialogará sobre el humor y la tragedia en las ficciones contemporáneas. En la sección: «Benengeli en la radio» se realizará un diálogo irrepetible sobre la crónica en la que participarán Leonardo Padrón, César Miguel Rondón y la autora argentina Leila Guerriero, y por otro lado, la poeta Verónica Jaffé y el narrador Slavko Zupcic expondrán sus criterios en torno a la creación lírica. Del mismo modo, la narradora Liliana Lara será parte del selecto listado de ocho cuentistas invitados por el festival para publicar un cuento inédito en español, con traducciones al inglés, francés y portugués.

Te puede interesar: Autores latinomericanos en la Feria del Libro de Madrid

Irene Vallejo y Antonio Muñoz Molina en Madrid

En Benengeli 2024, la clásica dicotomía entre lo humorístico y lo trágico será revisada por varias de las voces más destacadas de la literatura en español. Para solo subrayar algunas, puede mencionarse la presencia en la sede central del Cervantes de Madrid el 13 de junio a partir de las 19 horas, de los escritores: Antonio Muñoz Molina, que ofrecerá una breve charla «La escritura desatada: divagaciones y apuntes sobre Don Quijote de la Mancha» y de Irene Vallejo, que conversará con Luis García Montero (director del Instituto Cervantes) sobre las posibilidades de este tema en el contexto de la tradición y del presente de nuestra creación literaria.

Lea también: Vuelve Alberto Barrera Tyszka con «El fin de la tristeza»

Pero ya desde el 10 de junio, desde Sídney podrá disfrutarse del diálogo entre el crítico Jordi Gracia y el escritor Luke Stegemann a partir de las implicaciones de la risa y el dolor en la imaginación literaria. El martes 11 en el Cervantes de Manila, el novelista Luis García Jambrina dialogará con el autor filipino Dean Alfar sobre esta dicotomía dentro del contexto de sus propias obras. El 12 de junio: Marta Sanz y David Toscana reflexionarán sobre el tema desde Budapest acompañados por el autor húngaro András Visky, misma fecha en la que Irene Gracia, Jesús Ferrero y Mike Gayle intercambiarán experiencias desde Mánchester; a la vez que Ariana Harwickz y Eduardo Mendicutti harán lo propio desde Bruselas. Para el 13 de junio, Juana Salabert y el autor francés Christian Authier conversarán en Toulouse sobre su experiencia literaria con el humor y la tragedia; y desde Casablanca podremos disfrutar de entrevistas preparadas por especialistas marroquíes a los escritores españoles Kiko Amat y Alfonso Mateo Sagasta. El cierre del Benengeli presencial estará a cargo de voces como las de Katya Adaui, y Gabriela Alemán, quienes desde Sao Paulo expondrán sus nociones sobre la literatura actual; lo que sucederá también en los Cervantes de Río de Janeiro, Belo Horizonte y Utrecht con la presencia entre otros de: Renato Cisneros, Bárbara Belloc, Begoña Gómez Urzáiz, José Ángel Mañas y Valeria Correa Fiz, entre otros.

Benengeli «Entre risas y llantos»

La parte digital de Benengeli 2024 será igual de apetitosa. La sección «Entre risas y llantos» contará con la presencia de Ana Pellicer, Ignacio Vidal Folch, JJ Armas Marcelo, Raquel Martínez Gómez, Nuria Labari, Daniela Tarazona y Guillermo Roz, entre otros. Breves reflexiones en la que estos autores delimitan la relación de sus procesos de escritura y lectura con una visión trágica o humorística de la vida. 

Por su parte, la sección «Conversaciones» permitirá hacer un repaso a la obra de varios de los autores más interesantes del momento actual: Diana Ospina, José María Merino, Mayra Montero. quienes expondrán los elementos fundamentales de su creación literaria.

Fernando Iwasaki, en sus amenas píldoras sobre la tradición literaria de nuestra lengua y bajo el amparo del programa: «Confieso que he leído» hablará en esta ocasión sobre la obra de Manuel Puig, Guillermo Cabrera Infante y Jorge Ibargüengoitia; tres clásicos de la literatura en clave de humor.

Pero también Benengeli 2024 tendrá multiplicidad de voces en su sección «Benengeli en la radio», en la que más de una decena de programas de radio del mundo, transmitidos desde ciudades como Buenos Aires, Bogotá, Caracas, Santo Domingo, San Juan de Puerto Rico, Panamá, Miami, Nueva York y Madrid, abordarán la disyuntiva de la literatura actual entre lo trágico y lo humorístico. Allí podremos disfrutar de nombres como: Cristina Fernández Cubas, Manuel Longares, Micaela Agostini, Álvaro Enrigue, Andrea Jeftanovic, Mempo Giardinelli, Luz Pichel y Rosa Beltrán, entre otros.

Benengeli «Cuentos»

La sección «cuentos» de Benengeli, en la que pueden disfrutarse a varias de las voces más interesantes del género en la actualidad, cuenta este año con relatos escritos especialmente para el festival por: Ana María Shua, Mercedes Rosende, Alejandro Morellón, Uriel Quesada, Pedro Crenes Castro, Francisco Font Acevedo y Ronaldo Menéndez.

Cabe destacar que este año, además, el festival ha tenido actividades previas en ciudades como Canberra, Wellington y Auckland.  Todo como parte de una propuesta del Departamento de Cultura del Instituto Cervantes y del comisario de este 2024: el escritor José Manuel Fajardo

Así, Benengeli se consolida como el festival en español que recorre los 5 continentes. Desde el día 10 de junio toda la información y buena parte de los contenidos de Benengeli 2024 serán accesibles en español, inglés, francés y portugués en: Benengeli 2024. (cervantes.es)

#Benengeli2024

Benengeli en la radio

Benengeli Entre Risas y Llantos

Conversaciones de Benengeli

Benengeli en los 5 continentes. Madrid

Benengeli Confieso que he leído

Arte y Cultura

Así fue Benengeli 2024

Published

on

By

Benengeli el festival que recorre los 5 continentes

Y este viernes concluyó Benengeli, el festival que recorre los cinco continentes, organizado por el Instituto Cervantes en doce ciudades del mundo: Sídney, Manila, Budapest, Utrecht, Bruselas, Toulouse, Mánchester, Casablanca, Río de Janeiro, Sao Paulo, Belo Horizonte y Madrid. 

Ciento diez invitados participaron en las actividades presenciales y virtuales de este evento que congrega cada año a buena parte de la mejor literatura que se escribe en español. Una muestra de la pluralidad de estéticas, generaciones y geografías que configuran una de las literaturas más pujantes del mundo.

Cabe destacar la actividad realizada en Madrid el 13 de junio en la sede central del Instituto Cervantes, a cargo de Luis García Montero, y con la presencia de los escritores Irene Vallejo y Antonio Muñoz Molina, en la que el escritor compartió sus reflexiones sobre la escritura de Cervantes, la lectura y el Quijote, libro que le acompaña desde la infancia.

Por su parte la escritora Irene Vallejo quiso recordar a Aristóteles, Umberto Eco y Mijaíl Batjín, y las diferencias que plateaban en relación a la comedia, la risa y la tragedia.  La escritora concluyó su intervención destacando la torpeza de la inteligencia artificial para reflejar el humor, y que «no podemos fiarnos de los textos que produce la IA».

Irene Vallejo, Luis García Montero y Antonio Muñoz Molina en Benengeli 2024 Madrid/ cortesía

En los 5 continentes

Benengeli se inició desde Sídney, donde el crítico Jordi Gracia dialogó con el escritor australiano Luke Stegemann, y dedicó una parte considerable de su participación a reconstruir la figura de Cervantes, como maestro del tono trágico y humorístico; sus inicios titubeantes como escritor cortesano y su posterior éxito como autor popular que transforma la narrativa de su época y del futuro.  

El escritor australiano Luke Stegmann y Jordi Gracia/Instituto Cervantes

El martes 11 desde Manila, Luis García Jambrina y Dean Francis Alfar, dialogaron sobre los géneros narrativos y sus maneras de retratar el caos; actividad que fue moderada por la editora Andrea Pasión-Flores

El miércoles 12, Benengeli desarrolló mesas redondas en Budapest, Bruselas y Mánchester, en la que participaron autores como David Toscana, Ariana Harwickz, Eduardo Mendicutti, Marta Sanz, Irene Gracia y Rodrigo Blanco Calderón, autor venezolano que también debió responder a las interrogantes surgidas alrededor de sus libros recientemente traducidos al inglés por la editorial Seven Stories Press.

Benengeli Mánchester/ Instituto Cervantes

El jueves 13, desde Casablanca, disfrutamos del diálogo entre Alfonso Mateo Sagasta, en la que habló sobre su narrativa como un largo desengaño con el discurso histórico, y de Kiko Amat, refiriendo los juegos de comicidad que desarrolló en alguno de sus libros situados en el conflictivo espacio de un manicomio.

El viernes 14, Benengeli alcanzó los 5 continentes con sus actividades en los Cervantes de Río de Janeiro, Belo Horizonte y Sao Paulo, en el que participaron autores como Renato Cisneros, Teresa Cárdenas, Begoña Gómez Urzáiz, Gabriela Alemán y Alberto Barrera Tyszka, narrador venezolano del que ya han aparecido dos novelas traducidas en Brasil.

Gabriela Alemán afirmó en ese encuentro en torno a la vida reciente y la creación literaria: “cuando no se sabe cuánto va a durar algo la elasticidad del tiempo se vuelve una trampa”. Por su parte, Barrera Tyszka acotó: “cuando la imaginación abre los ojos, ya todas las tragedias están allí, esperando”.

#Benengeli2024 en 5 continentes: Sídney | Jordi Gracia y Luke Stegemann (youtube.com)

#Benengeli2024 en 5 continentes: Casablanca | Kiko Amat y Fátima Lahssini (youtube.com)

 #Benengeli2024 en 5 continentes: Casablanca | Alfonso Mateo-Sagasta y Said Benabdelouahed (youtube.com)

Benengeli Casablanca

Actividad Digital

Dentro de la inmensa y jugosa oferta de las secciones digitales de Benengeli 2024, cabe destacar el repaso de la obra de la puertorriqueña Mayra Montero en la sección conversaciones y de la colombiana Diana Ospina.

Montero refirió su experiencia como escritora perteneciente a dos mundos: al de su adultez puertorriqueña y su infancia cubana, y explicó los modos en que su mirada caribeña permean sus obras con un tipo concreto de humor.

Diana Ospino reflexionó sobre el concepto de la verdad, la ficción y el peso sobre las vidas y la existencia de sus personajes.

En las breves reflexiones contenidas en la sección: “Entre risas y llantos” los argentinos Guillermo Roz y Mariana Sández expusieron los elementos esenciales de sus más recientes libros; la colombiana María Gómez Lara vinculó su poesía más reciente con la figura quijotesca y leyó un brillante fragmento de su propuesta poética; y la mexicana Daniela Tarazona habló de su obra Isla Partida, y de la búsqueda de la identidad y el pensamiento en crisis que la constituye.

Inolvidables fueron las píldoras elaboradas por Fernando Iwasaki en torno a la obra de Guillermo Cabrera Infante, Manuel Puig, y Jorge Ibargüengoitia. Del mismo modo que ocho de las voces más destacadas del cuento actual, dieron a conocer sus textos más recientes, preparados especialmente para el festival: la argentina Ana María Shua, la venezolana Liliana Lara, el costarricense Uriel Quesada, el panameño Jorge Crenes, la uruguaya Mercedes Rosende, el español Alejandro Morellón, el puertorriqueño Francisco Font Acevedo y el cubano Ronaldo Menéndez.

Te puede interesar: Autores latinomericanos en la Feria del Libro de Madrid

Inolvidable fue el diálogo sostenido por la argentina Leila Guerriero y el venezolano Leonardo Padrón con el periodista y hombre de radio César Miguel Rondón en el que hicieron un repaso al género de la crónica, la poesía, las adaptaciones. También resultó especialmente emotiva la conversación entre la poeta española Luz Pichel y el venezolano Slavko Zupcic que hablaron con profundidad sobre los modos en que se mezclan lo trágico y lo humorístico. Momento que también pudo apreciarse en la conversación aguda, llena de ingenio y referencias que protagonizaron Cristina Fernández Cubas y Manuel Longares.

Benengeli 2024 cierra así su cuarta edición. Una semana en la que ha viajado de continente día a día, y en la que más de ciento diez voces se han agrupado en torno a la idea de lo literario como un espacio de confluencia entre las risas y el llanto.

Un festival creado y coordinado para el Instituto Cervantes por el escritor venezolano Juan Carlos Méndez Guédez , y que se consolida como una referencia dentro de la literatura de nuestro idioma.

Todo Benengeli en:

Benengeli 2024. (cervantes.es)

Algunas actividades del programa virtual de Benengeli 2024:

«Conversaciones»: Diana Ospina y Mario Barrero Fajardo | #Benengeli2024 (youtube.com)

«Conversaciones»: Mayra Montero y Elena Sampedro | #Benengeli2024 (youtube.com)

«Entre Risas y Llantos»: Mariana Sández | #Benengeli2024 (youtube.com)

«Entre Risas y Llantos»: Guillermo Roz | #Benengeli2024 (youtube.com)

«Benengeli en la radio»: Cristina Fernández Cubas y Manuel Longares | #Benengeli2024 – Benengeli en la radio | #Benengeli2024 – Podcast en iVoox

«Benengeli en la radio»: Luz Pichel y Slavko Zupcic | #Benengeli2024 – Benengeli en la radio | #Benengeli2024 – Podcast en iVoox

Benengeli en la radio | #Benengeli2024 – Podcast en iVoox

Benengeli 2024. Cuentos Benengeli. (cervantes.es)

Redacción

Continue Reading

Arte y Cultura

Película «El mundo de Nelsito» de Fernando Pérez se exhibe en Madrid

Published

on

By

Imagen de El mundo de Nelsito/ Casa de América

Casa de América exhibe, en exclusiva en su Taquilla de Fin de Semana, la coproducción hispano-cubana, El mundo de Nelsito, del director Fernando Pérez.

Fernando Pérez es una de las grandes personalidades del cine cubano, con una larga y sólida trayectoria que ha recibido numerosos reconocimientos nacionales e internacionales. Considerado el más importante cineasta cubano vivo, su obra se distingue por un enfoque crítico, donde el registro estético y narrativo se mueve entre el cine clásico, la experimentación y la investigación del lenguaje. Varios libros se han dedicado al estudio de su filmografía, entre ellos, Sueños de realidad. Fernando Pérez: tres décadas de cine (2014), de Jorge Ruffinelli y La edad de las ilusiones. El cine de Fernando Pérez (2016), de Joel del Río.

Te puede interesar: Las cinco películas latinoamericanas más aclamadas en el Festival de Cannes 2024

El mundo de Nelsito es su último largometraje de ficción, y tuvo su estreno nacional en el Festival Internacional del Nuevo Cine Latinoamericano de La Habana, y mundial en la sección oficial del Festival de Málaga, fuera de concurso.

El mundo de Nelsito

Cuba-España, 2022 / 100’ (+12)
Dirección: Fernando Pérez
Guion: Abel Rodríguez, Fernando Pérez
Intérpretes principales: José Raúl Castro Isabel Santos Laura de la Uz Edith Massola Jacqueline Arenal Carlos Luís González Paula Alí

Sinopsis: un accidente automovilístico. La víctima es Nelsito, un adolescente autista de dieciséis años, que se ha fugado de la casa. Desde su camilla y a través de su pluma imaginaria, Nelsito nos va revelando el lado oscuro y oculto de todos aquellos que lo rodean: niños perversos, mujeres asesinas, adorables muchachas estafadoras… Ya recuperado, Nelsito será recibido por sus personajes –ahora simples vecinos, reales, cotidianos y verdaderos. ¿Pero cuáles son los auténticos? ¿Esos comunes mortales o los que Nelsito ha imaginado en cada uno de ellos?

El mundo de Nelsito aspira a ser un juego. Un juego de estructuras narrativas y un juego de personajes. Ambos (estructuras narrativas y personajes) se funden (y confunden) en la realidad y en la imaginación del protagonista –que transforma todo lo que ve en historias que juegan al melodrama, al absurdo, al humor negro.
Fernando Pérez

📄 Consulta aquí la HOJA DE SALA.

Fecha y hora:
📅 Viernes 14 y sábado 15 de junio de 2024.
⌚ 19.30
📍 Cine de Casa de América – sala Iberia.

▶ Entrada general: 5€

Entradas con descuentos:

  • Estudiantes de cine, carnet joven, mayores de 65, titulares de la tarjeta Iberia Plus: 3€
  • Desempleados: 1€
    No se otorgará el descuento sin la acreditación correspondiente en vigor.

Taquilla:
En el Punto de Información (Plaza de Cibeles s/n)
De lunes a viernes: 11.30 a 14.30 – 16.30 a 19.30. Sábados: 18.30 a 19.30
Venta anticipada exclusivamente de lunes a viernes
Se acepta el pago con tarjeta para compras superiores a 7,99€.

Casa de Amèrica

Continue Reading

Arte y Cultura

La escritora argentina Selva Almada explora la fragilidad del macho

Published

on

By

Escritora argentina Selva Almada/ Wikimedia Commons

La escritora argentina cierra su ‘trilogía de varones’ con la novela ‘No es un río’, finalista del Premio Booker 2024

Por Cristina Ros

De un tiempo a esta parte se ha vuelto habitual que los autores latinoamericanos, sobre todo las autoras, copen las listas de reconocimientos, también por sus traducciones a idiomas como el inglés. Nombres como Samanta Schweblin, Mariana Enríquez, Claudia Piñeiro, Guadalupe Nettel, Fernanda Melchor, Mónica Ojeda, Ariana Harwicz o la reciente premio Pulitzer Cristina Rivera Garza prueban el gran momento de la literatura hispana. Entre ellas destaca asimismo la argentina Selva Almada (Entre Ríos, 1973), quizá no tan conocida en España. Con su última novela, No es un río (Random House, 2021), ha resultado finalista del prestigioso Premio Booker 2024, que tiene la particularidad, en su categoría internacional, de retribuir tanto al autor como a su traductor.

Leer a Selva Almada es una experiencia de inmersión: su prosa se lee con los ojos, pero se respira con todos los sentidos. Desde que se dio a conocer con el volumen de relatos Una chica de provincia (2007), se ha convertido en una de las autoras más leídas de Argentina con un corpus literario enmarcado en los parajes áridos de su tierra natal, con un estilo de una enorme riqueza expresiva y una naturaleza sensorial que evoca olores, sabores, texturas, ruidos. Incisiva, penetrante y siempre al servicio de la palabra exacta.

Te puede interesar: «Simpatía» de Rodrigo Blanco Calderón incluido en la lista del Premio Internacional Booker 2024

La editorial presenta esta novela como el cierre de una «trilogía de varones» que se inició con El viento que arrasa (2012) y continuó con Ladrilleros (2013). Son obras independientes que comparten el perfil protagónico: hombres curtidos, humildes, con el carácter áspero y circunspecto de quienes se han educado en el terruño, en los impulsos primarios y el instinto de supervivencia; pura vida sin maquillaje. Hombres que callan, que se guardan todo para sí; por eso aún tiene más mérito que la autora narre, ponga voz a su forma de estar en el mundo. En sus manos, el silencio, la vergüenza, la fragilidad reprimida del macho, se convierten en un material literario sensible y lleno de matices.

En No es un río, los protagonistas son Eusebio, Enero y el Negro, colegas de fatigas de juventud. Ahora, sin embargo, han pasado los años, Eusebio ya no está y los demás se llevan al hijo del amigo muerto a pescar. Con una narración de fragmentos breves que se mueven en diferentes tiempos con solvencia, como ya hizo en Ladrilleros, la autora va pintando un fresco de la amistad a lo largo del tiempo, de las experiencias iniciáticas (fiestas, mujeres, placeres) a la inevitable llamada del deber, el trabajo, la vida. Tres hombres desencantados, complejos, que parecen haber perdido la fiereza de sus años locos. Cómo gestionó cada uno la transición a la madurez, entre el apego y el alejamiento entre ellos, será la clave para entender la situación del presente.

Miseria y barbarie

Y no están solos: por mucho hincapié que se haga en su retrato masculino, Almada ya demostró en su narrativa breve y en los secundarios de sus novelas que domina por igual la psicología femenina. Porque, por supuesto, las chicas se cruzan en el camino de los protagonistas, son piezas fundamentales en su devenir. Como ellos, son fruto de ese entorno sucio y quieren disfrutar; pero, a diferencia de ellos, tienen otro sentido de la supervivencia, han aprendido lo que la sociedad espera de ellas, conocen su cuerpo, sus fortalezas y sus debilidades. Están, también, las madres, las que sufren en un silencio sin estridencias, otro perfil que Almada plasma con maestría y delicadeza: miedos, sacrificios, resignaciones; mujeres con el olfato práctico de quien no se puede permitir cavilar demasiado. La imagen de una madre sola, en la penumbra, derrotada pero sin lágrimas, que ya se ha quedado seca de tantas decepciones, es una de las evocaciones más crudas y hermosas del lado más cruel de una realidad inflexible.

Leer también: Autores latinomericanos en la Feria del Libro de Madrid

No es un río comparte con sus predecesoras el ambiente sórdido, embrutecido, en el que la muerte se halla presente de un modo u otro. Almada no se recrea en la violencia, sino que está más bien se respira, atrapa a los personajes, hombres y mujeres, como una tela de araña que arrastran desde el nacimiento. Ahí palpitan Cormac McCarthy, William Faulkner, Flannery O’Connor; porque la miseria, la barbarie y el ardor no entienden de idiomas ni de fronteras. Esta novela en concreto acontece en una isla, lo que potencia más si cabe la sensación de poseer su propio microcosmos, limitado, donde todo se mueve, pero nada cambia, y los personajes parecen condenados a repetir los mismos patrones generación tras generación, sin opción de revertir la dinámica, de salir de ahí, porque ni siquiera se lo plantean. Como el río: «No es un río, es este río. Ha pasado más tiempo con él que con nadie» (p. 76). Eusebio, el amigo muerto, llegó nuevo, les abrió caminos, y ya vemos cómo termina («Hasta en morirse fue el primero. Ese misterio le fue revelado a él antes que a nadie», p. 92).

Todo ello, con un estilo aún más depurado, sutil e insinuante que en su obra previa, con una cadencia en el fraseo (esos puntos y aparte, esos «dijo» tan bien puestos) que hace que la narración fluya con musicalidad, rítmica, vibrante, una sobriedad poética que es marca de la casa y aquí brilla en todo su esplendor. Si Ladrilleros supuso un peldaño más con respecto a El viento que arrasa en la estructura y la experimentación lingüística, No es un río añade otro desafío en forma de mayor pluralidad, con un entramado de acercamientos y tensiones a lo largo del tiempo que arrastra al lector por sus páginas. Una novela de ruinas personales en un paraje enraizado en la naturaleza, pero también fruto de la ensoñación. Almada continúa en ascenso en su trayectoria sólida y coherente; solo cabe esperar cuál será su próximo desafío.

theobjective.com

Continue Reading

Tendencias

Copyright © 2017 Zox News Theme. Theme by MVP Themes, powered by WordPress.