Arte y Cultura
«Caracas, Notre-Dame, lentejuelas y spam» novela de María Fihman
Por Karen Lentini Gómez
En esta ocasión María Fihman recupera el nombre por el que se le conoce en el ámbito del ensayo, María Sol Pérez Schael, y publica Caracas, Notre-Dame, lentejuelas y spam (Madrid, Demipage, 2023), pieza narrativa de 250 páginas conformada por 15 capítulos en la que se explora el mundo interior de varias generaciones de mujeres marcadas por el peso de sus ascendientes, una herencia sensible que abrazan o rechazan como un intento de cambiar sus destinos.
¿Hasta qué punto es justo exigir que nos cuenten secretos familiares, aunque creamos que nos afecta? ¿La consanguinidad es un derecho tácito para reclamar la verdad de algo que ha ocurrido, como si ocultarlo fuese una traición? ¿O será mejor respetar lo que no se nos quiere contar?
Estas y otras interrogantes nos plantea María Fihman, narradora venezolana autora de las novelas policíacas Daño colateral (México, Ediciones B, 2017); Por inocentes (Madrid, Kalathos, 2018) y La casa del mal (Ítaca, 2023). En esta ocasión María Fihman recupera el nombre por el que se le conoce en el ámbito del ensayo, María Sol Pérez Schael, y publica Caracas, Notre-Dame , lentejuelas y spam (Madrid, Demipage, 2023)
Pese a tener como marco de referencia la revolución bolivariana, detonante de la historia, la narradora nos transporta a aquella Venezuela que fue refugio de migrantes en las décadas del cincuenta y sesenta del siglo pasado, nos pasea por una Caracas un tanto retrograda y por una París extraña que borra a María Emilia para dar vida a Marriá.
En el texto se percibe cierto eco de María Eugenia Alonso, protagonista de Ifigenia, clásico de la literatura venezolana publicado en 1924 por Teresa de la Parra. La frustración vivida por los personajes de las dos novelas se relaciona con las mismas ciudades, Caracas y París. María Eugenia sufre por volver a un mundo que le parece retrasado y pacato. María Emilia, la tía Mimi, desaparece al dejar una ciudad que se convertirá en cenizas y lo hace sin imaginar la sensación de abandono que sentirá su hermana Emma.
Ambas protagonistas se transforman en otras con las ciudades que les toca habitar. Ambas reflejan la inconformidad de las limitantes convenciones sociales y la «traición de la vida».
Mimi despierta admiración y compasión. Carga con una vejez a la que compara con el exilio como desgarramiento, pero también como calma y resignación cuando descubre en Alexa su cosmopolita sobrina, la hija de Emma, el tormento que le ocasionan las emociones desbocadas y las heridas todavía sangrantes por una revolución que les trastornó la vida.
«Alexa: Quiero detener la distorsión que el exilio le impone a la memoria. Quiero recuperar los restos de una historia que, en parte, es también la historia de tu madre, y la de un país hecho jirones a sangre fría y a velocidad vertiginosa.»
Te puede interesar: Carolina Esses, Juan Carlos Méndez Guédez y Luis Salvago ganan Premios Tiflos de Literatura de la ONCE
Es dentro de esta atmósfera donde se cruzan reflexiones de un personaje a otro, como si narraran desde el pensamiento, alentando al lector a fluir con la narración. Es aquí con la sombra de «esos sórdidos caníbales de rojo» donde confluyen imágenes de exilio y sensaciones de pérdida estremecedoras sobre un tiempo reversible y cruel; y de acciones del pasado que siguen condenando a los personajes en el presente, pese a los intentos de separación y de la supuesta «filiación desprendida»:
«La filiación Alexa no es más que esa lucha desgarradora de generación en generación por controlar el futuro con ayuda del pasado»
La narradora recrea —mediante el ingrediente epistolar que sostiene la historia— sentimientos difíciles de transmitir, que nos traspasan con frases contundentes:
«Escuchándola esa noche me convencí de su capacidad para contrariar la herencia de cobardes que la precedía. Mimi estaba dispuesta a evadir, como fuera, la necrópolis que nos habita»
La escritura posee una carga emocional que estremece al lector con oraciones y definiciones que penetran como una afilada astilla difícil de quitar. Entre estas su definición de la enfermedad del Alzheimer:
«Es Alzheimer, digo. Una palabra que se ha escapado de mi boca como una fiera herida, anunciando el descenso al abismo, el regreso a la trinchera fetal, al útero silencioso, a la nada o al origen de todo»
O la expresión de un desarraigo en apariencia sin culpas, más que por despecho, por la necesidad de sobrevivir:
«Eso me hizo pensar que pasaría un tiempo con nosotros, ¡gran error!; al cabo de una semana, anunció que regresaría a su lugar. No dijo volver a casa a su vida sino a su lugar, como si fuera una ficha obligada a ocupar un espacio decidido al azar en un lance de dados»
La ausencia de explicaciones sobre el pasado por parte de los predecesores se cierne sobre la protagonista como una responsabilidad y un amor amputado. Era imprescindible que Mimi escribiese el libro El tiempo reversible que inmortaliza a María Vilar, y que complace el reclamo de su sobrina Alexa; por fin satisfecha al comprender el misterio de las voces de la sangre, del vacío, del desencanto, y la oportunidad de apiadarse de una «generación descolocada», heredera de otra generación incomprendida: «Repeticiones, repeticiones. Imposible curarse de la genealogía que se lleva adentro».
«Alexa calla un instante. Percibo en su silencio el rugir de un dolor reprimido, un sonido sordo nacido de esa yerra artera dejada en su alma por la revolución … se ve que necesita compañía para odiar. Quiere que la secunde.»
Para hacerle entender a su sobrina lo inocuo de su odio a los «pequeñoburgueses resentidos», la autora establece una comparación aterradora por la solidez de su argumento, al explicar la anécdota de un periodista que intentaba comprender la mente de un asesino: Ted Bundy y la respuesta demoledora de este:
«Somos gente normal, estamos en todas partes». ¡Ah, querida Alexa, los revolucionarios son asesinos en serie, gente banal como Eichmann. No te hagas ilusiones.
«Ante mi pesimismo Alexa recupera los bríos. ¿Olvidar la destrucción del país y la tuya y la de los nuestros? ¿No quieres ver desaparecer a esa estirpe de malvados?»
Enfrentándonos, así como a su sobrina con la realidad de la impunidad, la desaparición de su vida, y el renacimiento de otra de la que «sus colegas, travestidos en revolucionarios y enemigos» no la podrán apartar.
Caracas, Notre-Dame , lentejuelas y spam es una preciosa novela, una propuesta que se aparta del tiempo lineal, en la que viajamos con la protagonista por diferentes ciudades y épocas. Es una historia de preguntas sin respuestas correctas, una historia de sacrificio en la que se alcanza la liberación por la fuerza y la pureza del amor incondicional, el que trasciende a uno mismo, e incapaz de ser resistido. Un dolor que no tuvo cura ni asidero y que trastocó la mente y la vida.
Le puede interesar: Juan Carlos Méndez Guédez: « …una mixtura, una mezcla de sabores, palabras, historias»
elnacional.com
Arte y Cultura
12 razones para celebrar el 12 de octubre y sentir orgullo de la Hispanidad
Por Miguel Pérez Pichel
El Día de la Hispanidad es el momento perfecto para celebrar las muchas cosas que unen a una comunidad de casi 500 millones de hispanohablantes
Las campañas del izquierdismo para desprestigiar el 12 de octubre como Día de la Hispanidad y las acusaciones contra España por un supuesto genocidio en América por parte de movimientos indigenistas de izquierda ha tenido un curioso efecto, contrario a los promotores de la leyenda negra.
El Día de la Hispanidad está experimentando un fortalecimiento como fiesta de hermanamiento entre todos los pueblos hermanos y cada vez son más los que celebran el 12 de octubre como fiesta propia, no solo en España, también en Hispanoamérica.
En ese contexto, The Hispanic Council , por medio de su iniciativa TuLegado, para divulgar los vínculos culturales entre España y América, ha elaborado una lista de 12 razones por las que celebrar el Día de la Hispanidad.
1.-Nuestro idioma
El español, como puente global, que une a casi 500 millones de hablantes nativos que sitúan al español como la segunda lengua materna más hablada del mundo.
El español «no solo nos conecta entre nosotros, sino que nos abre puertas en todos los continentes. Es un puente que une culturas, países y personas, permitiendo que nuestras voces se escuchen a nivel mundial».
2.-Nuestra identidad mestiza
The Hispanic Council reivindica como orgullo el mestizaje de la población hispanoamericana y subraya que el mestizaje «es una de las características más distintivas de la identidad hispana».
«La fusión de culturas ha dado lugar a grandes expresiones artísticas, tradiciones y costumbres que son únicas. Nuestra identidad mestiza es motivo de orgullo, reflejando la riqueza de la diversidad que nos define», se indica.
3.-Nuestras ciudades
España ejerció una importante labor civilizadora en América y la prueba son la gran cantidad de Universidades, catedrales y hospitales que fundió en las ciudades construidas por los españoles.
Señala The Hispanic Council que «las ciudades hispanoamericanas como Ciudad de México, Lima, Buenos Aires, Panamá, Madrid o Barcelona no solo son importantes por su historia, sino también por su rol en el mundo moderno».
«Estas metrópolis han evolucionado hasta convertirse en centros vibrantes de cultura, innovación y desarrollo económico, siendo un punto de encuentro entre lo tradicional y lo contemporáneo».
Lea también: 526 años de la fundación de Santo Domingo
4.-Nuestra música
¿Existe una música hispana? Para The Hispanic Council es evidente que sí, y la música hispana «es un fenómeno global» con «ritmos que conquistan el mundo».
«Ritmos como el reguetón, la salsa, el flamenco y el trap no solo resuenan en nuestras fiestas, sino también en escenarios internacionales. Este mes de octubre, más de diez artistas hispanos figuran en las listas de éxitos mundiales, mostrando que nuestra música es sinónimo de alegría, pasión y éxito», se recuerda.
5.-Nuestra gastronomía
El legado hispano se refiere también al legado culinario. «La gastronomía hispana es una de las más ricas y diversas del mundo, y su influencia ha llegado a cada rincón del planeta. Desde los famosos tacos de México, llenos de sabor y tradición, hasta la paella de España, símbolo de unión en una mesa familiar, nuestra cocina no tiene fronteras».
6.-Nuestro alcance global
Sin embargo, la Hispanidad no quiere limitarse a ser una hermandad cultural. Si bien la fuerza de la Hispanidad es la lengua española que hermana a todos los hispanos europeos y americanos, la Hispanidad aspira también a una influencia global.
The Hispanic Council recuerda que «somos más de 500 millones de hispanos en más de 20 países, y nuestra influencia sigue creciendo».
«No hay otra comunidad en el mundo que comparta una identidad tan rica y diversa, dispersa en tantos rincones del planeta. Desde el sur de América hasta Europa, el mundo hispano está presente».
7.-Nuestra influencia económica
Precisamente, en ese sentido, los países hispanos aspiran a ejercer un papel capital en el progreso económico global.
Los países hispanos «son motores importantes de la economía mundial. Argentina, México y España, entre otros, han sido fundamentales en la producción de bienes y servicios, y sus economías continúan creciendo, impulsando el Producto Interno Bruto mundial».
8.-Nuestra pasión por el deporte
El deporte es una auténtica seña de identidad de la Hispanidad. Son muchos los deportistas hispanos que han destacado en diferentes disciplinas y es que «el deporte es una de las formas más puras de unir a las personas, y nadie lo vive con tanta pasión como los hispanos».
«Desde el fútbol, que despierta emociones indescriptibles en nuestras selecciones, hasta las recientes victorias de Carlos Alcaraz en el tenis, celebramos juntos cada triunfo. Somos una comunidad que vibra y se une en torno al deporte, celebrando victorias como si fueran nuestras».
9.-Nuestras letras
Es inevitable que una lengua con tanta tradición y tan extendida como el español tenga una de las literaturas más brillantes de la humanidad.
«La literatura en español», recuerda The Hispanic Council, «es uno de los patrimonios más valiosos que tenemos. Desde los clásicos de Cervantes hasta las obras contemporáneas de autores como García Márquez o Isabel Allende, nuestras letras han dejado una marca indeleble en la historia de la literatura mundial. Leer en español es sumergirse en siglos de historias que reflejan nuestra identidad, nuestras luchas y nuestras alegrías».
Le puede interesar: Los anglicismos que atacan al español, la lengua más rica del mundo
10.-Nuestro cine
The Hispanic Council destaca que «el cine hispano está en auge», y cita el reciente éxito mundial de la película La sociedad de la nieve, de Juan Antonio García Bayona, que narra la historia de supervivencia de los pasajeros sobrevivientes en el accidente del vuelo 571 de la Fuerza Aérea Uruguaya en la cordillera de los Andes en 1972.
«Contamos nuestras propias narrativas, llenas de matices y emociones que solo el cine puede capturar».
11.-Nuestra diversidad cultural
La diversidad cultural es otro de los rasgos distintivos de la Hispanidad, una diversidad cultural que, sin embargo, está unida «por un hilo común: nuestro idioma, nuestra historia y nuestro deseo de celebrar lo que nos hace únicos».
«El mundo hispano es una rica mezcla de culturas, tradiciones y costumbres. Desde el colorido Carnaval de Barranquilla en Colombia hasta las fiestas de San Fermín en España, celebramos nuestra diversidad con alegría y orgullo».
12.-Nuestra comunidad
El legado compartido constituye el pilar central de la Hispanidad. «Más allá de las diferencias geográficas, el legado hispano nos une como una gran comunidad. Compartimos un idioma, una historia y un futuro común. Esta hermandad es el verdadero tesoro que celebramos el 12 de octubre: un legado compartido que trasciende fronteras y nos conecta».
eldebate.com
Arte y Cultura
Semana del cine mexicano 2024
Del 13 y 27 de octubre 2024
Dentro de el Ciclo de cine familiar Aventuras de otros mundos, Fundación Casa de México en España proyectará la película Día de muertos. Serán dos sesiones los domingos 13 de octubre a las 12h y 27 de de octubre a las 17h.
Sinopsis:
En un pequeño pueblo donde los espíritus regresan una vez al año durante el Día de Muertos, vive Salma, una joven de 16 años, quien es la única en el pueblo que no puede traer a nadie pues no conoce el paradero ni identidad de sus padres. Desde pequeña lo ha investigado sin éxito, hasta que un día Salma y sus amigos, Jorge y Pedro, descubren una pista que los lleva por un camino lleno de aventuras, fantasmas, calaveras y un hombre misterioso hasta el inframundo.
Dir. Carlos Gutiérrez Medrano
México | 2019 | 93 min.
Primera sesión: 13 de octubre | 12h
Segunda sesión: 27 de octubre | 17h
Le puede interesar: Altar de muertos 2024 en la Casa de México de Madrid
Otras películas
Las leyendas: el origen
Dir. Ricardo Arnaiz
Primera sesión: 27 de octubre | 12:00h
Segunda sesión: 10 de noviembre | 12:00h
Coco
Dir. Lee Unkrich, Adrián Molina
Única sesión: 02 de noviembre | 12:00h
Hanna y los monstruos
Dir. Lorena Ares
Única sesión: 24 de noviembre | 12:00h
Holy Night! Noche de ¿paz?
Dir. Juan Galiñanes
Única sesión: 22 de diciembre | 12:00h
Lea también: El mexicano Emiliano Monge indaga en la tragedia de los desaparecidos
Fundación Casa de México en Madrid
Arte y Cultura
La salud de hierro de los enfermizos, con Héctor Abad Faciolince
Podrá disfrutar de la sesión que se celebrará el próximo jueves 10 de octubre de 2024
Héctor Abad Faciolince, Medellín (1958), ha publicado, entre otras obras, Angosta, El olvido que seremos, La Oculta, Lo que fue presente, Tratado de culinaria para mujeres tristes y el libro con su poesía reunida Testamento involuntario. Su última novela publicada es Salvo mi corazón, todo está bien (Alfaguara, 2022).
Le puede interesar: La poesía de Leonardo Padrón por Madrid
Su trabajo ha sido galardonado con el Premio Nacional del Cuento (Colombia, 1981), Beca Nacional de Novela (1994), Premio Simón Bolívar de periodismo de opinión (1998), I Premio Casa de América de narrativa innovadora, en España, con la obra Basura (Lengua de Trapo, 2000). Premio a la Mejor Novela Extranjera del Año por Angosta (China, 2005), Premio de Literatura Casa da América Latina/Banif (Lisboa). El olvido que seremos fue elegida en Portugal como mejor novela de autor 2008-2009.
Directores del Ciclo: José Miguel Colldefors y Francisco Javier Puerto
Patronos de la Fundación de Ciencias de la Salud
Lugar de encuentro:
Residencia de Estudiantes
C/ del Pinar, 21-23, 28006
Jueves 10 de octubre 19:00 H
Entrada libre hasta completar aforo
También puede seguirlo:
Fundación Ciencias de la Salud | FCS | info@fcs.es
FCS
-
Arte y Cultura7 meses ago
Rafael Cadenas publicado en Italia por la Editorial Einaudi
-
Entretenimiento6 meses ago
Luis Chataing en Madrid
-
Entretenimiento5 meses ago
Nueva versión de «Rosa, que linda eres»
-
Arte y Cultura4 meses ago
Juan Carlos Méndez Guédez: « …una mixtura, una mezcla de sabores, palabras, historias»
-
Arte y Cultura1 mes ago
La poesía de Leonardo Padrón por Madrid
-
Arte y Cultura6 meses ago
Venezuela en la noche de los libros
-
Noticias1 año ago
Nace un raro ejemplar de puma albino en zoológico de Nicaragua
-
Arte y Cultura4 meses ago
El VI Festival Hispanoamericano de Escritores se presenta en Madrid
You must be logged in to post a comment Login