Connect with us

Arte y Cultura

Novela argentina ‘Subsuelo’ adaptada para nueva película española

Published

on

Fernando Franco lleva al cine la obra Subsuelo del escritor argentino Fernando Luján

La última película de Fernando Franco, ‘Subsuelo’, adapta la novela del escritor argentino Fernando Luján, explorando oscuros secretos familiares a través de un thriller psicológico.

El cineasta español Fernando Franco ha finalizado recientemente el rodaje de su cuarto largometraje, Subsuelo, un thriller psicológico rodado en varias localizaciones de España. La película, que adapta la novela del escritor argentino Fernando Luján, profundiza en la intrincada y oscura relación entre los hermanos Eva y Fabián, gemelos al borde de la edad adulta. Una noche de verano, se ven envueltos en un trágico accidente en circunstancias misteriosas que sólo ellos y su madre, Mabel, conocen.

Explorando las profundidades de los secretos familiares


‘Subsuelo’ no es sólo una película; explora las profundidades ocultas y las complejidades, a menudo tácitas, dentro de una familia. Fernando Franco, un director conocido por sus narrativas psicológicas y sus intensos estudios de personajes, ha adaptado la novela de Luján para revelar los problemas subyacentes que las familias a menudo ocultan. La historia gira en torno a los hermanos gemelos y su implicación en un trágico incidente, que actúa como catalizador para desentrañar los secretos enterrados dentro de su familia.

Lea también: La escritora argentina Selva Almada explora la fragilidad del macho

La adaptación de Begoña Arostegui y el propio Franco consigue captar la esencia de la novela de Luján y trasladarla eficazmente a la pantalla. Los trabajos anteriores de Franco, incluidos ‘La Herida’, ‘Morir’ y ‘La consagración de la Primavera’, han sido aclamados por la crítica y han tenido un impacto significativo en festivales de cine nacionales e internacionales. Este trasfondo genera grandes expectativas para ‘Subsuelo’, que promete una inmersión psicológica profunda en la psique humana y las relaciones familiares.

Subsuelo Imagen/elseptimoarte.net

Influencia latinoamericana y resonancia cultural


La novela ‘Subsuelo’ de Fernando Luján, un escritor argentino, aporta una perspectiva latinoamericana única al cine español, reflejando las ricas narrativas culturales y técnicas de narración de la región. La obra de Luján está impregnada de una voz distintiva que captura los paisajes emocionales y psicológicos de sus personajes. La adaptación de su novela a una película española no sólo resalta el intercambio intercultural sino que también subraya los temas universales de la familia, los secretos y el trauma psicológico.

Julia Martínez y Diego Garisa, quienes interpretan a los hermanos gemelos en ‘Subsuelo’, desempeñan un papel crucial a la hora de dar vida a las intrincadas dinámicas y la agitación emocional de los personajes. Sus actuaciones son fundamentales para trasladar la profundidad y la intensidad de la novela de Luján a la pantalla, asegurando que el público pueda conectarse profundamente con los personajes. Este medio visual y narrativo amplifica aún más la resonancia cultural del trabajo de Luján, llegando a una audiencia más amplia y fomentando una mayor apreciación de la literatura latinoamericana y su influencia en el cine global.

La visión y la integridad artística de un director


La visión como director de Fernando Franco es pieza fundamental en la adaptación de ‘Subsuelo’. Conocido por su meticulosa atención al detalle y su capacidad para profundizar en los aspectos psicológicos de sus personajes, Franco aporta un enfoque único y convincente a la película. Su experiencia como editor, con seis nominaciones a los Premios Goya, incluido un triunfo por ‘La Herida’, muestra su experiencia en la elaboración de narrativas convincentes y su compromiso inquebrantable con la integridad artística. Esto asegura que ‘Subsuelo’ no es sólo una película, sino una exploración magistral de las emociones y relaciones humanas.

La colaboración de Franco con Begoña Aróstegui en la adaptación del guión garantiza que se preserven los temas centrales de la novela y, al mismo tiempo, agrega un estilo cinematográfico que realza el impacto de la historia. La cinematografía, la escenografía y la música de la película crean una experiencia inmersiva que atrae al público al mundo de Eva y Fabián, haciéndolos parte de su viaje a través del laberinto psicológico de su historia familiar.

‘Subsuelo’ es un testimonio del poder de la literatura y el cine para explorar las profundidades de las emociones y relaciones humanas. La adaptación de Fernando Franco de la novela de Fernando Luján trae una historia convincente a la pantalla y subraya la importancia de las narrativas interculturales para enriquecer el panorama cinematográfico. A medida que la película se estrene y llegue al público de todo el mundo, promete dejar un impacto duradero, animando a los espectadores a reflexionar sobre los aspectos ocultos de sus vidas y las complejidades de sus familias.

La novela de Fernando Luján, a través de su adaptación, sigue resonando en el público. Cierra la brecha entre la literatura latinoamericana y el cine español y refuerza la naturaleza universal de la narración para comprender y navegar la experiencia humana.

latinamericanpost

Arte y Cultura

Leonardo Padrón en el Instituto Cervantes

Published

on

By

Cartel del evento que se realizará en el Instituto Cervantes

El próximo 2 de diciembre a las 19 y 30, Leonardo Padrón presentará en la sede
central del Instituto Cervantes su nuevo libro: La difícil belleza de las esquinas
(Editorial Pre textos). Esta actividad se realizará dentro del programa: “Biblioteca al
día”, con el que esta institución de prestigio mundial ofrece al público un contacto
directo con los autores y títulos más relevantes de la actualidad española.

Padrón, uno de los escritores más populares y leídos de América Latina, conversará
en esta ocasión sobre su más reciente libro, volumen que condensa una parte
significativa de su trabajo literario desarrollado hasta el momento en títulos como:
Balada, Tatuaje, Boulevard, El amor tóxico y Métodos de la lluvia.

Trayectoria

Nacido en Venezuela en 1959, comenzó allí su exitosa carrera literaria que aparte de
la poesía incluyó desde sus inicios la escritura de guiones para televisión. En este
último género es autor de series como Pálpito que se convirtió en la producción de
habla no inglesa más vista a nivel mundial con 68 millones de horas vistas apenas en
su primera semana de transmisión en Netflix. Éxito que repitió con la segunda
temporada de Pálpito, también con la serie Accidente y que se ha visto reflejado en
innumerables nominaciones y premios como autor televisivo.

Le puede interesar: «Accidente», la nueva serie de Leonardo Padrón en Netflix

En tanto poeta, Padrón formó parte en los años ochenta del grupo Guaire, que
introdujo en la lírica venezolana los tonos de la poesía conversacional, y desde sus
inicios la respuesta del público lector a su escritura ha sido multitudinaria, al punto que
las últimas presentaciones de sus libros en Venezuela se desarrollaban en teatros
debido a que el espacio de las librerías era insuficiente para albergar a sus cientos de
seguidores, hecho repetido en eventos como la Feria del libro de Madrid donde ha
producido kilométricas filas de lectores que han agotado las existencias de sus títulos.

Su obra, centrada en temas como el amor, la soledad contemporánea, la pasión por lo
urbano, ha sido traducida a idiomas como el alemán, el búlgaro y el inglés. Del mismo
modo, forma parte de la antología de literatura venezolana: El adiós de Telémaco,
publicada en España para recoger lo más selecto de la literatura del país caribeño.

Lea también: Se publica «El adiós de Telémaco. Una rapsodia llamada Venezuela»

También es destacable el trabajo de Padrón en géneros como la crónica, la entrevista
y la literatura infantil, labor recogida en volúmenes como: Se busca un país; Kilómetro
cero, La niña que se aburría con todo, La jirafa y la nube, y Los imposibles.

Motivos por los que la sede central del Instituto Cervantes acogerá los ecos de esta
voz poética el ya citado 2 de diciembre a las 19: 30, momento en que estará
acompañado por los escritores Karina Sáinz Borgo y Juan Carlos Méndez Guédez,
quienes indagarán sobre los mecanismos de la escritura y la manera de entender la
poesía que signa el trabajo del autor caraqueño.

Las entradas están agotadas.

Se puede seguir en :

Presentación del libro «La difícil belleza de las esquinas», de Leonardo Padrón

Emisión en directo | Instituto Cervantes

Nota

Continue Reading

Arte y Cultura

La Navidad Venezolana en Familia

Published

on

By

Artistas venezolanos Clara Marcano, Luis Zea y Tibisay Zea/ cortesía

La magia de la tradición venezolana llegará a Barcelona el viernes 12 de
diciembre a las 21:00 h, cuando la pianista venezolana Clara Marcano,
radicada en Miami y reconocida por su dedicación a la música
latinoamericana, se reúna en el escenario de la Librería Byron con el
guitarrista Luis Zea, referente internacional de la guitarra venezolana, y
con la periodista y cantante Tibisay Zea, cuya voz abraza con naturalidad
los colores de la música de raíz.

Le puede interesar: El significado de la Navidad

Juntos presentan “La Navidad Venezolana en Familia”, un concierto
íntimo y entrañable en el que esta familia de artistas, a través de aguinaldos
y ritmos tradicionales de Venezuela y América Latina, comparte recuerdos,
anécdotas y la calidez de sus raíces, celebrando la música como un vínculo
profundo con la tierra, con la memoria y con la comunidad venezolana que
vive lejos del país.

La propuesta, cargada de emoción, identidad y cercanía, invita al público a
reencontrarse con los sonidos que han acompañado generaciones y a vivir
una noche donde Venezuela parece volver a sentirse al alcance de la mano.
Las entradas ya se encuentran a la venta en Entradium.

Nota

Continue Reading

Arte y Cultura

«La difícil belleza de las esquinas» de Leonardo Padrón se presenta en Madrid

Published

on

By

Cartel del evento /Evenbrite.es

El Instituto Cervantes acogerá un encuentro dedicado al último libro de Leonardo Padrón: «La difícil belleza de las esquinas»

En colaboración con la editorial Pre-Textos, el Instituto Cervantes presentará un encuentro con el autor venezolano Leonardo Padrón en torno a su poemario La difícil belleza de las esquinas. Conversarán con él Karina Sainz Borgo y Juan Carlos Méndez Guédez, que compartirán sus propios recuerdos y experiencias literarias.

Le puede interesar: La poesía de Leonardo Padrón por Madrid

La difícil belleza de las esquinas constituye no solo una antología, sino también un mapa de las búsquedas que han definido la trayectoria poética de Leonardo Padrón. En ella se cifra una certeza: la poesía no es un refugio, sino un territorio donde el mundo se dice con la mayor intensidad posible. [Fuente de la sinopsis: editorial Pre-Textos]

Reservar asistencia en Evenbrite.es

📍 Instituto Cervantes de Madrid

C/ Barquillo, nº 4

📅 2 de diciembre

⏰ 19 h

Evenbrite.es

Continue Reading

Tendencias