Connect with us

Entretenimiento

Convocatoria de residencia de creación literaria en Madrid

Published

on

 

Residencia de creación literaria en Madrid

En el marco de la decimoquinta edición del Festival Eñe, que se celebrará en las ciudades españolas de Madrid y Málaga del 14 de octubre al 5 de noviembre, y en colaboración con la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID), editora de la revista Cuadernos Hispanoamericanos, y la Casa de Velázquez, se abre la convocatoria para una Residencia de creación literaria de tres meses de duración en la Casa de Velázquez de Madrid.

Esta convocatoria está destinada a un escritor o escritora residente en un país de Latinoamérica y el Caribe que desarrolle su carrera literaria en la lengua española y que cuente en su trayectoria con trabajos publicados en cualquier género literario. El objeto de la misma es impulsar el desarrollo de un proyecto literario, brindando el tiempo, espacio y recursos necesarios para ello.

Casa de Velázquez. Imagen masdearte.com

La Residencia, organizada por el Festival EÑE con el respaldo de la AECID, tendrá lugar entre el 20 de septiembre y el 20 de diciembre de 2023. El beneficiario/a de la beca obtendrá una ayuda de mil euros mensuales que serán abonados previa presentación de factura y de certificado de residencia fiscal. Asimismo, se financiará un billete de avión ida y vuelta en clase turista desde el lugar de residencia a Madrid.

La Casa de Velázquez, por su parte, proporcionará a la persona beneficiaria el hospedaje en sus instalaciones durante los tres meses de duración de la Residencia, así como una tarifa preferente para el almuerzo de lunes a viernes en su cafetería. Además, ofrecerá la posibilidad de utilizar los espacios de trabajo y documentación de la Casa de Velázquez, así como la oportunidad de participar en las actividades de creación de la Casa de Velázquez.

El Festival Eñe, por último, facilitará la participación del beneficiario de la Residencia literaria en el acto de presentación en el marco del Festival Eñe 2023. Dicho acto estará incluido en la programación general del Festival y tendrá un formato que se considere más adecuado a la obra desarrollada por el beneficiario de la Residencia literaria (conversación junto a un escritor de reconocido prestigio, entrevista, mesa redonda, …)

Leer también: La literatura en lengua española viaja por los 5 continentes

La presente convocatoria se anunciará en las webs institucionales de las entidades convocantes y se difundirá mediante los canales habituales de la AECID, de la Casa de Velázquez y del Festival Eñe.

Son elegibles aquellos candidatos/as que cumplan los siguientes requisitos:

  • Escritores/as que tengan la residencia permanente en un país de Latinoamérica o el Caribe y cuyo idioma original de escritura sea el español.
  • Escritores en activo de cualquier género literario que hayan publicado obra en los últimos dos años (entre junio de 2021 y junio de 2023), quedan excluidos aquellos trabajos autoeditados.
  • No haber sido beneficiario/a con anterioridad de una Residencia en la Casa de Velázquez.
  • Contar con la documentación en regla que permita la estancia en España.

Las solicitudes deben presentarse en español a través del formulario disponible abajo en esta página web.

Es imprescindible adjuntar en dicha solicitud la siguiente documentación:

  • Currículum vitae que recoja el recorrido literario del/la solicitante, incluyendo referencias a las publicaciones que se incluyan (como dosier de prensa o críticas literarias).
  • Carta de motivación (máximo 500 palabras).
  • Carta de recomendación (se recibirán máximo dos cartas de recomendación por solicitud).
  • Resumen del proyecto literario (máximo 500 palabras), explicitando sus motivaciones, los tipos de trabajos que desea realizar, y cómo se integra la beca en su desarrollo profesional.

El plazo para la presentación de solicitudes finaliza el 30 de junio a las 18.00 h (hora española peninsular). Cualquier solicitud incompleta o que se formalice posteriormente será excluida del proceso.

Requisitos generales:

  • No se aceptarán candidaturas colectivas.
  • Únicamente se podrá participar con una sola propuesta por convocatoria.
  • Para poder presentarse a la convocatoria, los solicitantes deberán estar al día en todas las obligaciones legales y fiscales y no estar inhabilitados para recibir ayudas en sus países de origen.
  • Asimismo, deberán tener su documentación en regla que permita la permanencia en España. Los elegidos deberán gestionar sus documentos de viaje y visados correspondientes con antelación suficiente y acreditarla ante el Festival Eñe.
  • Las solicitudes deben cumplimentarse en los términos de esta convocatoria. Las instrucciones para la solicitud se deben observar estrictamente. No se aceptarán solicitudes incompletas o extemporáneas.

Nota: los interesados pueden compatibilizar las ayudas con otras obtenidas de diversas fuentes, pero debe poner en conocimiento del Festival Eñe todas las aportaciones recibidas para la misma residencia.

Para cualquier cuestión o duda, se pueden enviar consultas a la dirección de correo electrónico coordinacion2@lafabrica.com

lafabrica.com

Continue Reading
Click to comment

You must be logged in to post a comment Login

Leave a Reply

Arte y Cultura

Leonardo Padrón en el Instituto Cervantes

Published

on

By

Cartel del evento que se realizará en el Instituto Cervantes

El próximo 2 de diciembre a las 19 y 30, Leonardo Padrón presentará en la sede
central del Instituto Cervantes su nuevo libro: La difícil belleza de las esquinas
(Editorial Pre textos). Esta actividad se realizará dentro del programa: “Biblioteca al
día”, con el que esta institución de prestigio mundial ofrece al público un contacto
directo con los autores y títulos más relevantes de la actualidad española.

Padrón, uno de los escritores más populares y leídos de América Latina, conversará
en esta ocasión sobre su más reciente libro, volumen que condensa una parte
significativa de su trabajo literario desarrollado hasta el momento en títulos como:
Balada, Tatuaje, Boulevard, El amor tóxico y Métodos de la lluvia.

Trayectoria

Nacido en Venezuela en 1959, comenzó allí su exitosa carrera literaria que aparte de
la poesía incluyó desde sus inicios la escritura de guiones para televisión. En este
último género es autor de series como Pálpito que se convirtió en la producción de
habla no inglesa más vista a nivel mundial con 68 millones de horas vistas apenas en
su primera semana de transmisión en Netflix. Éxito que repitió con la segunda
temporada de Pálpito, también con la serie Accidente y que se ha visto reflejado en
innumerables nominaciones y premios como autor televisivo.

Le puede interesar: «Accidente», la nueva serie de Leonardo Padrón en Netflix

En tanto poeta, Padrón formó parte en los años ochenta del grupo Guaire, que
introdujo en la lírica venezolana los tonos de la poesía conversacional, y desde sus
inicios la respuesta del público lector a su escritura ha sido multitudinaria, al punto que
las últimas presentaciones de sus libros en Venezuela se desarrollaban en teatros
debido a que el espacio de las librerías era insuficiente para albergar a sus cientos de
seguidores, hecho repetido en eventos como la Feria del libro de Madrid donde ha
producido kilométricas filas de lectores que han agotado las existencias de sus títulos.

Su obra, centrada en temas como el amor, la soledad contemporánea, la pasión por lo
urbano, ha sido traducida a idiomas como el alemán, el búlgaro y el inglés. Del mismo
modo, forma parte de la antología de literatura venezolana: El adiós de Telémaco,
publicada en España para recoger lo más selecto de la literatura del país caribeño.

Lea también: Se publica «El adiós de Telémaco. Una rapsodia llamada Venezuela»

También es destacable el trabajo de Padrón en géneros como la crónica, la entrevista
y la literatura infantil, labor recogida en volúmenes como: Se busca un país; Kilómetro
cero, La niña que se aburría con todo, La jirafa y la nube, y Los imposibles.

Motivos por los que la sede central del Instituto Cervantes acogerá los ecos de esta
voz poética el ya citado 2 de diciembre a las 19: 30, momento en que estará
acompañado por los escritores Karina Sáinz Borgo y Juan Carlos Méndez Guédez,
quienes indagarán sobre los mecanismos de la escritura y la manera de entender la
poesía que signa el trabajo del autor caraqueño.

Las entradas están agotadas.

Se puede seguir en :

Presentación del libro «La difícil belleza de las esquinas», de Leonardo Padrón

Emisión en directo | Instituto Cervantes

Nota

Continue Reading

Arte y Cultura

La Navidad Venezolana en Familia

Published

on

By

Artistas venezolanos Clara Marcano, Luis Zea y Tibisay Zea/ cortesía

La magia de la tradición venezolana llegará a Barcelona el viernes 12 de
diciembre a las 21:00 h, cuando la pianista venezolana Clara Marcano,
radicada en Miami y reconocida por su dedicación a la música
latinoamericana, se reúna en el escenario de la Librería Byron con el
guitarrista Luis Zea, referente internacional de la guitarra venezolana, y
con la periodista y cantante Tibisay Zea, cuya voz abraza con naturalidad
los colores de la música de raíz.

Le puede interesar: El significado de la Navidad

Juntos presentan “La Navidad Venezolana en Familia”, un concierto
íntimo y entrañable en el que esta familia de artistas, a través de aguinaldos
y ritmos tradicionales de Venezuela y América Latina, comparte recuerdos,
anécdotas y la calidez de sus raíces, celebrando la música como un vínculo
profundo con la tierra, con la memoria y con la comunidad venezolana que
vive lejos del país.

La propuesta, cargada de emoción, identidad y cercanía, invita al público a
reencontrarse con los sonidos que han acompañado generaciones y a vivir
una noche donde Venezuela parece volver a sentirse al alcance de la mano.
Las entradas ya se encuentran a la venta en Entradium.

Nota

Continue Reading

Entretenimiento

La historia detrás del Black Friday

Published

on

By

El viernes negro nación de un quiebre económico /Max Ficher

Andrea Arzola Morillo

Hoy lo asociamos a colas, clics compulsivos y rebajas imposibles, pero Black Friday no nació como una celebración del consumo. Su nombre empezó siendo casi un insulto, ligado al caos y a un viernes particularmente oscuro en la historia de Estados Unidos.

Cada año, el viernes posterior a Acción de Gracias marca el pistoletazo de salida oficioso de la temporada de compras navideñas en Estados Unidos y, desde hace dos décadas, también en buena parte del mundo. Lo que empezó como una jornada de descuentos en tiendas físicas se ha convertido en un evento comercial masivo, con campañas que hoy duran semanas y que arrastran a marcas, plataformas online y consumidores a una especie de maratón global de ofertas.

Lea también: TikTok Shop: el nuevo epicentro del comercio electrónico en España

En países como España, Black Friday se consolidó sobre todo a partir de los años 2010, empujado por el e-commerce y por grandes cadenas internacionales. Con los años, se ha convertido en una fecha que reorganiza calendarios, adelanta compras navideñas y dispara la competencia por captar atención en un mercado saturado de promociones.

De un viernes “negro” en Filadelfia al fenómeno global

El nombre Black Friday tuvo, antes que nada, un sentido oscuro. En la historia estadounidense se llamó así a varios días de crisis; el más famoso fue el 24 de septiembre de 1869, cuando un intento de manipular el mercado del oro provocó un desplome financiero. Aquel «viernes negro» no tenía nada que ver con rebajas, pero dejó la expresión asociada a caos y pérdidas.

Décadas después, el término reapareció con otro significado, todavía negativo. A comienzos de los años cincuenta se usó para describir el viernes después de Acción de Gracias en fábricas y oficinas, porque muchos trabajadores se ausentaban para alargar el puente. Era, literalmente, un «viernes negro» para la productividad.

Le puede interesar: Los vestidos de Zara que puedes comprar en Black Friday

La conexión directa con las compras llegó en los años sesenta en Filadelfia. La policía local empezó a llamar Black Friday al día posterior a Acción de Gracias por el tráfico imposible, las aglomeraciones en los comercios y el ambiente de descontrol que se generaba en el centro de la ciudad, agravado además por el partido anual de fútbol americano Army Navy que atraía aún más gente. Los comerciantes intentaron cambiar el nombre por «Big Friday», pero el apodo policial se impuso y terminó viajando a otras ciudades.

El re-branding perfecto

El gran giro llegó en los años ochenta, cuando el sector minorista decidió darle la vuelta al relato. Empezó a difundirse la explicación de que ese día las tiendas pasaban de estar «en rojo» (pérdidas) a «en negro» (beneficios), una imagen tomada de la contabilidad tradicional. No era el origen real del término, pero funcionó como re-branding perfecto: transformó una jornada asociada al caos en una fiesta del consumo.

Desde entonces, Black Friday no ha hecho más que crecer. Primero se convirtió en el día con más ventas presenciales del año en Estados Unidos y luego, con internet, saltó de las tiendas a la pantalla. En los 2000 surgieron extensiones naturales como Cyber Monday (descuentos online el lunes siguiente) y más tarde campañas adelantadas que hoy empiezan incluso antes de Acción de Gracias. El «viernes» dejó de ser un día para convertirse en una temporada comercial completa.

Así, lo que nació como una forma de describir un colapso urbano en Filadelfia terminó convertida en una etiqueta global de marketing. Un nombre oscuro, reciclado por el retail, que hoy define el mayor ritual contemporáneo de compras con descuento.

La Razón

Continue Reading

Tendencias