Connect with us

Arte y Cultura

El «Nuevo Miami» de empresarias latinas: manualidades y vino (o cerveza)

Published

on

Las fundadoras de Norali Concept, María de los Ángeles Romero y María José Mora, en Madrid.
NORALI CONCEPT

Cuatro negocios que son tendencia en la capital explican cómo unas empresarias han creado o exportado proyectos propios gracias a Instagram y la ayuda entre migrantes

Por Lucía Franco

Madrid es la casa de los hispanoamericanos. Hay incluso quien la llama la nueva Miami porque cada vez se escuchan más acentos del español. A estas alturas, para nadie es un secreto que la capital está de moda entre los latinos y que, en los últimos años, la ciudad se ha llenado de inversión extranjera. Los latinoamericanos han atraído, a su vez, a muchos de sus amigos y familiares, que han migrado en el último año huyendo de la situación política de sus países y en busca de una mejor calidad de vida. Las redes de apoyo dentro de la comunidad les han permitido crecer y emprender en la ciudad. De ahí ha nacido una nueva tendencia que ha dado un oficio a muchos de ellos: emprendedores latinos que han creado negocios de manualidades para los madrileños más adinerados y que se han hecho virales gracias al poder de las redes sociales. La fórmula es muy diferente a lo conocido hasta ahora.

Leer también: Las 75 mujeres latinas a seguir en 2024 (II)

Todo comienza con una publicación en Instagram. En ella se vende una novedosa experiencia relajante que combina dos cosas: una manualidad, inserte aquí cualquiera de las más populares, desde crear una cerámica hasta pintar un cuadro, pasando por hacer una vela o un taller de bordado. El segundo elemento es el alcohol: vino o cerveza ilimitados.

Tu arte y tu vino

Sus creadoras tienden a pensar que, con alcohol, el taller siempre sale mejor y que sus clientas reciben la experiencia relajante que se les ha prometido. Ninguno de estos talleres es una clase magistral de ninguno de los oficios mencionados, por lo que no se requiere ninguna experiencia previa ni titulación. Vender una actividad en la que uno de los objetivos es declarar la guerra a la monotonía y el aburrimiento de tener que hacer siempre el mismo plan en Madrid es la clave del éxito de estos negocios.

Aunque existen decenas de emprendimientos de manualidades en Madrid, cada vez más tienen en común que están siendo organizados por mujeres latinas y emprendedoras que, gracias a sus redes de apoyo, sus redes sociales y las colaboraciones que han conseguido con los locales en donde hacen las experiencias, han podido tener un proyecto propio en un país que no es el suyo. Todas ellas tuvieron que renunciar a dedicarse a su carrera, pero en crear experiencias han encontrado una forma de conectar con otras mujeres, mayoría abrumadora en estos talleres, que buscan otras formas de divertirse en una ciudad en donde a veces parece que el único plan es sentarse en una terraza durante horas.

Detrás de uno de los emprendimientos más populares está Adrienne Sitzer, de 39 años. Su negocio se llama Tu arte y Tu vino y, como explica su nombre, la experiencia consiste en hacer un taller de dos horas en la que los asistentes pintan un cuadro con un profesor que los va guiando en la clase mientras toman vino y amenizan la jornada, con un músico en vivo.

Este negocio no es un emprendimiento de Sitzer, sino una marca registrada en Venezuela de la cual ella es la CEO en España. “En una visita que hice tuve la oportunidad de participar en uno de los eventos que ofrecen y llegué a tal punto total de desconexión que vi el potencial que tenía para traerla a Madrid y ofrecer a los participantes la oportunidad de vivir ese momento de la misma manera que lo viví yo”, afirma Sitzer.

Nicole Newman, en su estudio de Pecora Craft.
PECORA CRAFT

Y así lo hizo. Aunque, antes de encontrar este proyecto, probó muchos otros trabajos en el rebusque, como se llama en muchos países de Latinoamérica a la búsqueda de modos alternativos de ganarse la vida, al que muchas veces se ve sometido el migrante. “Hace parte de la vida del expat [por expatriado, como prefieren llamarse a sí mismos muchos migrantes para distanciarse de la carga negativa que, en determinados ambientes, puede tener de la palabra inmigración] que tiene que reciclarse y reinventarse cuantas veces sea necesario para sobrevivir”, resume la venezolana, que dejó su país en el 2011 por la situación política y económica que atraviesa.

Sitzer tiene los derechos para explotar la marca en España y ha hecho colaboraciones con diferentes restaurantes de la capital, que le ceden el espacio para la actividad. Por el momento, el proyecto no es rentable, por lo que no es su principal fuente de ingresos. “Estoy en la curva de crecimiento, espero que en un tiempo pueda vivir de ello, mientras tanto disfruto de organizar los talleres”, asegura. El perfil de personas que asisten son un 95% mujeres jóvenes que van en grupos de amigas. El precio del taller es de 37 euros.

Para la empresaria, el que exista una red de venezolanos le ha ayudado mucho que su negocio crezca en Madrid. “Siempre llego con mi carta de presentación, que es que mi marca está registrada en Venezuela, y eso lo aprecian mucho aquí, eso no creo que ocurra mucho en otros lugares”, afirma, para recalcar que, entre latinos, siempre se ayudan.

La red de apoyo latina en Madrid

Con esto coincide la venezolana María de los Ángeles Romero, de 31 años, fundadora de Norali Concept, un emprendimiento que empezó como un e-commerce de productos de barro en Chile, donde estuvo viviendo siete años antes de llegar a Madrid. Para Romero, esa experiencia fue un trampolín para llegar a España. “Sentía que culturalmente no hacíamos match con la ciudad, en cambio, en Madrid tenemos familia y apoyo”, afirma.

Romero ahora se dedica a crear talleres de Barro y Birra con su prima María José Mora, de 29 años, en los que los asistentes pueden crear sus propias piezas de cerámica y pintarlas con picoteo y cerveza. El precio del taller, de tres horas, son 50 euros. Las experiencias se hacen en el restaurante La Penúltima de Chamberí porque un primo de Romero forma parte de la sociedad del bar. “Tener esta red de apoyo me ha impulsado y me motiva cada día. Han sido un pilar fundamental, sin ellos esto no se hubiese dado como ha funcionado a día de hoy”, admite.

madriddiferente.com

Este también ha sido el caso de la chilena Nicole Newman, de 37 años, que, en busca del calor y de algo más latino, llegó a España desde Holanda, a donde había migrado inicialmente con su pareja. “Llegó la pandemia y ahí tomamos la decisión de irnos a España en busca de amigos y familia”, asegura. Una Navidad, la suegra de Newman le regaló un kit de bordado y se volvió su principal afición en un momento en el que no sabía a qué dedicarse. Había estudiado Diseño industrial y el arte siempre le había llamado la atención.

Poco a poco, fue subiendo sus proyectos a sus redes, donde rápidamente empezaron a contactar con ella para ver si podía dar cursos. Ahí nació Pécora Craft, un proyecto que consiste en dar clases de diferentes técnicas de bordado en Madrid y Valencia. Las clases mensuales van desde los 96 hasta los 280 euros. “Aquí, la mayoría de la gente que viene son migrantes, como yo, que buscan además de aprender un nuevo oficio, crear lazos, amigos y redes en un país extraño”, cuenta, para recalcar la importancia de estos espacios de confianza para la comunidad migrante en Madrid.

elpais.com

Arte y Cultura

Dos comisarios, un ahorcado y un misterio en la isla del volcán

Published

on

By

Nicolás Melini, escritor, guionista y director del Festival Hispanoamericano de Escritores/ Montaña Pulido

La novela ‘El turista sin equipaje’ de Nicolás Melini indaga en la idiosincrasia de La Palma

Por Doménico Chiape

En esta ficción de Nicolás Melini , que transcurre en la isla La Palma, la erupción del volcán sucede en plena capital, Santa Cruz -en realidad librada de las cenizas en el estallido de Cumbre Vieja-. «No se preocupen, tampoco hay que lamentar víctimas mortales», asegura Melini, al hablar de su novela ‘El turista sin equipaje’, en la que un hombre aparece colgado en un bosque de esta isla del Atlántico. Como en los clásicos de misterio, hay dos comisarios, uno experto y otro novato, que deben dilucidar si se trata de un suicidio, como parece.

«Son policías muy buenos», resume Melini, nacido en esta isla canaria. «Y es posible que el turista no sea exactamente un turista y haya viajado con la soga como único equipaje. El alemán es parte de la idiosincrasia de la isla. Desde niño, en La Palma hemos visto cómo ha crecido una población alemana estable. Y de otros lugares también.

Le puede interesar: «El adiós de Telémaco. Una rapsodia llamada Venezuela» se presenta en la Casa de América

La Palma tiene sus propias reglas y vive bajo el influjo de la «sorna palmera», asegura el autor, «que es una suerte de cainismo bondadoso, una malicia no exenta de bonhomía. Y por supuesto esto se encuentra en algunas situaciones y personajes. Pero tal vez se encuentre sobre todo en cómo se cuenta la historia. No sé si hay algo invisible para los foráneos. Tal vez para ellos haya un plus de misterio, pero no lo sé. Es muy difícil prever las experiencias de los lectores, que son siempre diversas y personales».

Un mesías y un guion

La trama tiene también violencia ritual y un líder carismático. «El mesías se encuentra en muchísimas de nuestras historias. Solo diré que las cosas suceden en una ciudad orgullosa de su catolicismo, que exhibe cruces por todos sus rincones, y que lleva la cruz hasta en su nombre, Santa Cruz de La Palma».

Le también: La Palma se prepara para su fiesta más esperada: La Bajada

Esta historia rondó a Melini desde 1997, cuando comenzó a convertirse en un guion que ahora se transformó en novela. «Federico Luppi iba a ser el comisario Nieves, pero tuve que renunciar a realizar la película«, rememora. »Para escribir la novela tenía que olvidar lo que había en el guion, que además era insuficiente porque estos no son más que un paso hacia una obra definitiva, que es la película. En la escritura literaria tiene que estar todo lo de la historia de una vez, en cada frase, en cada párrafo».

Portada del El turista sin equipaje /cortesía

hoy.es

Continue Reading

Arte y Cultura

Ernesto Morales: el pintor uruguayo que conquistó el mundo desde Italia

Published

on

By

El pintor uruguayo Ernesto Morales / Galeriarusso.com

En este episodio de NO LIMITS | Historias de Negocios, nos adentramos en el mundo del arte con Ernesto Morales, un pintor uruguayo que encontró en Italia un lugar para expandir su carrera. Desde su infancia en Montevideo hasta sus exposiciones en ciudades como Nueva York, Berlín o Pekín, Morales nos cuenta cómo ha construido su carrera sin depender de ayudas públicas, gestionando su arte como un negocio y conquistando coleccionistas de todo el mundo.

Ernesto Morales nació en Montevideo y se formó artísticamente en Buenos Aires, donde dirigió la Academia de Bellas Artes y el Museo Nacional de la capital argentina. Pero su trayectoria dio un giro en 2006, cuando fue invitado a realizar un tour de exposiciones en Europa, donde expuso en ciudades como París, Roma o Florencia.

Le puede interesar: «Enraizarte» la magia de la artesanía mexicana en el corazón de Madrid

Fue en Italia donde encontró su espacio. Tras pasar por Roma y Génova, decidió establecerse en Turín en 2011, una ciudad que describe como un “laboratorio artístico” con una vibrante comunidad de coleccionistas y fundaciones de arte.

La clave para vivir del arte: autogestión y estrategia

A diferencia de otros países, en Italia no existen ayudas públicas significativas para los artistas, por lo que Morales ha sabido construir su propia red de apoyo en el mundo privado. Desde el inicio, entendió que el arte no solo es una disciplina creativa, sino también un negocio que requiere planificación, alianzas y autogestión.

Para Morales, los mecenas modernos no son únicamente instituciones, sino empresarios y emprendedores que invierten en arte, creyendo en su impacto en la calidad de vida y en el valor de la cultura.

Su proceso creativo: la luz, el espacio y la materia

Morales trabaja con un enfoque meticuloso: cada una de sus obras se adapta al espacio donde será expuesta, creando una conexión entre la luz y el entorno. Además, su proceso es completamente artesanal, utilizando minerales y piedras naturales para fabricar sus propios pigmentos.

Lea también: Los autónomos pueden deducir el 120% de sus inversiones en cultura

Según el pintor, este método le permite mantener una coherencia entre su obra y la naturaleza, haciendo que sus cuadros sean un reflejo de su visión filosófica y espiritual del arte.

El arte en la era digital y su expansión global

Morales ha expuesto en galerías de todo el mundo, desde Estados Unidos hasta China, pasando por Alemania y Tailandia. Sin embargo, destaca que el público reacciona de forma diferente según la región. Mientras que en Asia su obra se relaciona con el minimalismo y la espiritualidad, en Nueva York triunfa su serie de paisajes urbanos.

Sobre la era digital, Morales reconoce que las redes sociales son herramientas clave para la difusión del arte, pero insiste en que el verdadero impacto de una obra solo puede experimentarse en persona, en un museo o galería.

Autónomos y emprendedor.es

Continue Reading

Arte y Cultura

«Vidas exiliadas» de Javier Conde, 21 historias de buen periodismo

Published

on

By

Javier Conde / El Impulso

Por Ubaldo Arrieta

“Vidas exiliadas”, libro escrito por el conocido periodista venezolano nacido en Galicia, Javier Conde, ofrece en sus páginas semblanzas de personajes con el destierro en sus vidas. Textos de agudeza, investigación y contexto que van al fondo de todo aquello que políticamente desplaza y obliga a vivir fuera del terruño natal.

El periodista Javier Conde, nacido en Galicia, pero con toda una vida en tierras venezolanas, presenta “Vidas exiliadas”; 21 historias en 278 páginas en las que presenta una fusión de géneros periodísticos unidos por el hilo de la migración. El autor dejó España a los ocho años de edad y luego, en los últimos once, ha transitado por Colombia y Uruguay hasta regresar a la madre patria.

«También hablo de mi propio exilio«, dice Conde, a quien conocí en 1979, cuando cubría noticias de la Presidencia en Miraflores, durante el Gobierno de Luis Herrera Campìns. En 1967, comenta el autor, llegó con su madre, trabajadora mariscadora en costas gallegas, desde el pueblo de Paredes de la provincia de Pontevedra al Chacao caraqueño.

Sobre “Vidas exiliadas” se ha dicho que son historias “marcadas por el exilio, las luchas políticas, el fútbol y el periodismo (….) rigor, investigación, fuentes veraces y datos inéditos sobre hechos de la historia contemporánea o el pasado reciente de Venezuela (…)“.

«El exilio está presente de muchas maneras. Lo viví de niño y ahora lo vuelvo a vivir», dice Conde.

Editorialmente, “Vidas exiliadas” podría considerarse como un gran reportaje sobre la base de una fusión de géneros, como la entrevista, la crónica, la semblanza, el reportaje o el artículo de opinión, conectados al destierro y en los que resaltan, incluso, motivaciones humanas delante de causas políticas.

Y Javier así lo comparte en conversación con El Estímulo desde su residencia en Sarria, pueblo de 13.000 habitantes de la provincia gallega de Lugo.

– Sí, así lo podemos ver como un gran reportaje por ese hilo conductor en casi todas las historias. Es una fusión de géneros que nos permite abordar una variedad temática a partir del exilio y el desarraigo, aparte también de la lucha política. Ese es el periodismo que lo aprendimos haciéndolo y que en estos tiempos uno intenta hacer contextualizando, verificando datos, descripción de lugares donde ocurren los hechos, de perfilar a la persona que se entrevista o es referida, las historias, estadísticas.

Lea también: La poesía de Leonardo Padrón por Madrid

Este, su tercer libro, es una recopilación de textos sobre exilios y exiliados en artículos, reportajes y crónicas publicadas en diarios y revistas de Colombia, Uruguay, España y Venezuela, sobre gente que hizo su vida, o parte de ella, en países que no eran los de sus orígenes. Ya de antes, Javier Conde tiene publicada la recopilación Claro y raspao: una mirada a Venezuela. Diario Tal Cual (2006) y La conjura final (2012), vida política de Octavio Lepage., dirigente de Acción Democrática.

«Vidas exiliadas» está disponible en Amazon/ El Impulso

Diversos colegas, y me incluyo en el grupo, que hemos leído los textos, incluso antes de ser recopilados en el libro, coincidimos en que se está ante una aguda investigación alimentada por consultas en fuentes vivas y documentales con vértices noticiosos e inéditos que nos pasean por una detallada visión de cada personaje.

A través de la utilidad de diversos géneros periodísticos, Javier nos presenta particulares semblanzas en contextos diferenciados, bien sea a través de entrevistas o de investigación sobre una variedad de personajes y sus historias: Carlos Andrés Pérez, Teodoro Petkoff , huelguistas el movimiento UCAB de los años 70 , Carlos Blanco (analista asesor de María Corina Machado), ex embajador Diego Arria (con la historia de Orlando Letellier), relato sobre la maestra Helena Quinteros (refugiada en embajada venezolana en Montevideo durante dictadura militar uruguaya), Arturo Sosa (con presencia en Roma por ser jefe de los jesuitas en el mundo) y casi una conversa polémica con Farruco Sesto (ex ministro de Hugo Chávez).

También están los trabajos del narrador deportivo Lázaro “Papaíto” Candal y Damián Gaubeka (creador de la Pequeña Copa Mundial de futbol en Venezuela la en los años 50), Jacobo Arbenz (ex presidente de Guatemala derrocado) Rómulo Gallegos (en su exilio en Galicia), con escritor cubano Carlos Alberto Montaner, o historiador Manuel Pérez Vila (autor del diccionario de historia de Venezuela y América Latina), Randy, el joven venezolano en Galicia, Elizabeth Conell, repatriada estadounidense creadora del colegio en Caracas donde estudiaron los hijos de Javier.

– ¿Cómo nació la idea de este libro?

– Surgió cuando gané el premio “Miguel Otero Silva” de la Asociación de Periodistas Venezolanos en España, con el trabajo sobre Randy (al que conoció en Sarria).

Randy es un abogado venezolano que vive en Galicia luego de haber estado en Argentina y que, al llegar a España, solicitó asilo y le fue negado, pero recibió un permiso de residencia por un año, con posibilidad de renovación. Para ganarse la vida, asumió las faenas más variadas: chofer de Uber, empleado de un almacén chino, obrero de la construcción, entre otros.

“Las peripecias de Randy en España atrapan la atención por la claridad narrativa del autor”, indica el periodista Héctor Becerra.

– Se trataba de contar la vida de un venezolano en el exilio que ya esencialmente era un tema político en el sentido de que la gente está luchando por construirse una vida. Esa es la historia de Randy y es la misma de mi familia en Venezuela desde finales de los años 50 huyendo de la dictadura de Francisco Franco en España. Es la nueva vida que se la tiene que hacer el exiliado por situaciones políticas, pero asumiendo el compromiso de un mejor futuro para la familia. La noción de patria, de terruño, de nacionalidad toma un nuevo contorno en el lugar donde puedes echar para adelante y ahí la patria es la familia y los amigos. Y siempre eso tendrá una carga política.

– Con todo esto que hemos estado hablando de la contextualización y acumulación de datos, de la semblanza de los personajes, llama mucho la atención y motiva pensar en ese periodismo que evidencias en “Vidas exiliadas” y este otro periodismo de la información fáctica y rápida. Por eso estimo importante citar que en el prólogo del libro, Toña Betancourt califica las notas como “joyas pedagógicas para jóvenes que, en lugar de conformarse con ser influencers, aspiran a convertirse algún día en buenos periodistas….” y ahí estaría el punto .Y surge la interrogante entre el periodismo que se extrae del libro y ese con el que cotidianamente conectamos a través de las plataformas digitales y del que incluso utiliza la inteligencia artificial.

– De acuerdo y me parece correcto. Lo que pasa es que con toda esta dinámica desde internet y de la digitalización, la información circula masivamente las 24 horas de los 365 días del año. Hay de todo y en muchos casos lo que sucede es que las informaciones son repetitivas y de un medio a otro parece la misma, aunque con diferentes fuentes sin responder preguntas básicas. Se olvida el cuándo, el dónde y el cómo y mucho menos el porqué y hasta el quién o quiénes. Es decir lo que todos nosotros aprendimos, aplicamos y perfeccionamos. Ahora se privilegian palabras y frases que susciten likes y que a la gente le llame la atención y hasta se esconde el hecho noticioso y se utilizan los recursos de las incógnitas y las dudas en la titulación para llevar a una lectura que no da respuestas fundamentales del acontecimiento. Son simplemente ganchos para mantener el interés de la lectoría y lograr muchos likes en cada nota.

– Se cambian likes por credibilidad. ¿Podría estar planteada cada vez una especie de reivindicación de este tipo de periodismo de “Vidas exiliadas”?

– Hay mucho engaño en todo lo que se está haciendo. No hay profundidad, también está el hecho de la destrucción del sistema comunicacional por causas políticas…de cuando estábamos todos los días en largas jornadas en las redacciones de los periódicos y hablo de nuestro país. Dónde están los periódicos y las revistas impresas…la hegemonía comunicacional.

– Sin embargo y en eso estamos, en hacer un periodismo que vaya más allá

–Claro, es cierto, algunas veces más allá de las limitaciones. Y hablando de las redes sociales, cuando a través de esta realidad comunicacional se intenta suplantar el periodismo que hicimos y en todos se guía por lo que imponen los algoritmos. El gigantesco océano de la gran red en la que nadie sabe qué es cierto y que no por la ausencia de rigor profesional, de buscar una fuente identificable o, si no, detectar el peso de credibilidad de la información y esta credibilidad, lamentablemente no abunda.

«El gigantesco océano de la gran red en la que nadie sabe qué es cierto y que no por la ausencia de rigor profesional, de buscar una fuente identificable»

– Aquí entramos en el ámbito de la veracidad y lo establecido en la ley que rige nuestro oficio en Venezuela y en nuestro código de ética

– Siempre que se le ponen apellido a las cosas aparecen mentiras. Cuando se habla de socialismo democrático, en la realidad no hay tal, por ejemplo. Recordemos que a la que llamaban República Democrática Alemana no era tal. Ahora toquemos el tema con la información. Mi compromiso como periodista y nuestra formación profesional nos obliga a verificar los datos de los que vamos a difundir, a informar. Y ese es nuestro código deontológico profesional

Ahora, que una institución diga como una imposición que la información debe ser veraz. Y quién define lo que es o debe ser veraz. Esto lo define, por una parte, primero, mi condición profesional, y luego la empresa para la que trabajo o, el medio de comunicación que debe tener específicos códigos profesionales o libros de estilo de respeto a la información que se presentará al público. Ahora, si por el contrario es el Estado el que se meta a establecer qué es la veracidad, estamos fregados. A so me refiero cuando indico que la información que genera el periodismo no necesita apellido. Yo como periodista tengo el deber de informar con veracidad sin que el Estado o una constitución diga lo que es veraz, decidir lo que es o no es. Es como la libertad, que no debe estar condicionada y sin apellidos. El problema está en diversas constituciones, incluyendo la nuestra e incluso la de Estados Unidos que uno es libre de expresarte por cualquier medio, siempre y cuando no vulneres leyes

– La conclusión sería que la veracidad la establece la verificación de los elementos que constituyen la información.

– Y además del periodista la establece el público al que se le puede atribuir el compromiso de saber, comparar y escoger lo que se está informando. Una ciudadanía formada en valores más allá de una educación formal,

– En medio de todo lo que has planteado la pregunta que surge es qué es para ti el periodismo en estos tiempos de un mundo tan confrontado …de tiempos tan convulsos y exigentes para el buen periodismo

– A mi juicio y es algo que pudiera lucir fuera de vigencia, periodistas y medios siguen teniendo la misión en estas sociedades de hacer contrapeso a ls poderes en la sociedad, de todo tipo y no sólo políticos sino culturales, económicos y hasta deportivos. Ahì debe estar el periodismo para indagar, investigar, agudizar la vista y el entendimiento sobre los hechos. Además, contrarrestar, respetar y equilibrar puntos de vista y fomentar la pluralidad. El problema es que siempre ha habido desde los poderes políticos, tanto de izquierda como de derecha, atacar la libre expresión como valor democrático por este declive de la democracia en el mundo.

Le puede interesar: «El adiós de Telémaco. Una rapsodia llamada Venezuela» se presenta en la Casa de América

Tecnología e inmediatez


– Y esa intensa cotidianidad en la que vivimos y el afán por sólo narrar los hechos, sin contexto

– En ese contexto podemos decir que el periodismo ha sido acorralado a través de las plataformas tecnológicas y de la inmediatez en la información. Hay tanta que es difícil encontrar veracidad y hasta imparcialidad. Sin embargo, las grandes cadenas periodísticas en el mundo se han reafirmado en la idea de un oficio que siga la preocupación arraigada por años, por ejemplo The Washintong Post y The New York Times. El periodismo puede jugar un papel importante en medio de la polarización que hay en el mundo entre poderes y tendencias y no contribuir con ello. Con equilibrio y prudencia, contrastada y que permita orientar

– Orientar frente a la información que podemos calificar como fáctica, directa que impide que los lectores y las audiencias logren entender el contexto de situaciones de diversos tipos que afectan negativamente a la sociedad, entender lo que les rodea

– Es ahí cuando se debe entender que las redes sociales son herramientas que ayudarán a hacer un buen periodismo. A lo que también hay que entender que por la masificación de la tecnología de la comunicación cualquier persona informa. Y la parte positiva es que las plataformas le han dado el ciudadano la posibilidad de expresar su pensamiento, opinar y hasta dar historias relacionadas con hechos que ocurren, cada quien a su manera. La historia del mundo hoy se cuenta a través de las redes que no tienen códigos de funcionamiento. y eso ha contribuido a la polarización. Y cada quien quiere dar como verdad en lo que cree

«La historia del mundo hoy se cuenta a través de las redes que no tienen códigos de funcionamiento. y eso ha contribuido a la polarización. Y cada quien quiere dar como verdad en lo que cree»

– Coincidirías en que el periodismo es esencialmente la vía para difundir contenidos que trasciendan lo aparente

– El periodismo con sus códigos, en los que nos formamos y evitamos que nuestras opiniones personales contaminen las notas y tergiversen las opiniones de los entrevistados. Se interprete la realidad y se presenta una visión que será tomada en cuenta en la medida en que recoja con veracidad todos los elementos que conforman un hecho.

– Para terminar, tu satisfacción de haber escrito el libro. Lo primero que uno como periodista siente, cuando culmina un texto que recibe opiniones positivas de los receptores, es la satisfacción de haber hecho bien el trabajo y cumplido con la misión…háblanos de tu sensación luego de “Vidas exiliadas”

– Fue una motivación muy rápida a mediados de 2024. Se publicó en noviembre y en ese tiempo previo fui recopilando los trabajos que ya antes me habían publicado. Y en este proceso, la querida amiga Toña Betancourt me ayudó mucho, aparte de prologar el libro y de revisar y corregir todas las historias que deseaba incorporar. Y, por supuesto, estoy satisfecho de haberlo hecho y haber elaborado esa recopilación de artículos. Y a pesar de mi edad, es una carta de presentación de lo que aún puedo acometer en el periodismo.

También en lo personal, muestra que he podido trabajar en otros países fuera de Venezuela como periodista y finalmente aquí en España, Galicia, mi terruño natal. , y que aun no conociéndome publicaron mis trabajos. Asimismo, satisface observaciones y recomendaciones que he recibido en relación a la posibilidad de haber profundizado un poco más en algunas historias, eso también es lo positivo para cualquiera de nosotros.

Lea también: «Los maletines» llegan a Estados Unidos

Una vida en el periodismo

Sus comienzos en el periodismo fueron como pasante en el diario El Nacional mientras cursaba Comunicación Social en la Universidad Católica “Andrés Bello”. Luego de graduarse, fue reportero de la fuente política en El Diario de Caracas donde participó como delegado sindical y en estos años fue elegido Secretario general del Sindicato Nacional de Trabajadores de la Prensa, SNTP.

Posteriormente ejerció de manera privada y creó una empresa de asesoría comunicacional corporativa y regresó después a la sede de El Nacional, pero como jefe de redacción de la revista Primicia. También fue jefe de redacción del diario Tal Cual bajo la dirección de Teodoro Petkoff y después asumió la dirección del diario 2001 del Bloque de Armas. En esos tiempos ejercía paralelamente como profesor de géneros periodísticos en Comunicación Social de su UCAB.

En 2014 salió de Venezuela en una segunda migración porque la primera, como ya se indicó, comenzó cuando tenía ocho años. En su libro están artículos publicados en El Espectador de Bogotá, El Observador de Montevideo, la revista Panenka de Barcelona, el diario Deia de Bilbao y El Progreso de Lugo, Galicia

Vidas Exiliadas editada por barralibros.com se puede adquirir en Amazon, tanto en versión digital como impresa.

El Impulso

Continue Reading

Tendencias