Connect with us

Entretenimiento

Celeste Sanazi moderniza el Tango sin perder la esencia en «Se dice de mí»

Published

on

Celeste Nazi en » Se dice de mí»

La talentosa artista argentina Celeste Sanazi, quien actualmente reside en México, ha estado inmersa en el mundo musical desde su niñez. Con una carrera que fusiona tradición y modernidad, ahora presenta su más reciente estreno titulado «Se dice de mí».

Esta canción no solo es una poderosa declaración contra la crítica y el juicio ajeno, sino también una invitación a vivir con una fuerza interna inquebrantable y auténtica.

En «Se dice de mí», Celeste rinde homenaje a la legendaria tanguera argentina Tita Merello, quien originalmente interpretó esta canción con una pasión arrolladora. Celeste mantiene la esencia del tango, pero le da un giro contemporáneo al fusionarlo con ritmos urbanos, creando una versión única que une la fuerza del tango tradicional con la energía vibrante de los sonidos modernos.

Le puede interesar: «Irene Alejandra» el trabajo más personal de Irepelusa

Con este lanzamiento, Celeste Sanazi no solo comparte su talento musical, sino también un mensaje profundo de autenticidad y valentía. “Siempre admiré los tangos y su forma de transmitir mensajes. Elegí este tema por la fuerza y el mensaje transgresor de Tita Merello, además de su relevancia internacional gracias a «Betty la Fea». Quise ser parte de esa fuerza y conciencia.”

Celeste Sanazi / imagen cortesía de la artista

@celestesanazi comentó que el proceso creativo detrás de «Se dice de mí» fue multifacético. Inicialmente presentada en un show en vivo, la respuesta del público fue tan positiva que decidieron llevar la canción a una producción moderna, manteniendo su mensaje original. Según Celeste, el mayor desafío fue la interpretación vocal, buscando no solo «pegarle» a la nota sino aportar una interpretación auténtica y arriesgada.

Lea también: Nueva versión de «Rosa, que linda eres»

En entrevista la artista también habló sobre las diferencias y similitudes entre la música de Argentina y México, destacando la capacidad de la música para mover masas independientemente de la nacionalidad. En México, ha empezado a componer en estilos regionales como los corridos, mostrando su versatilidad y ganas de explorar nuevos géneros.

Durante la grabación de «Se dice de mí», Celeste contó que tuvo momentos divertidos y significativos, como usar gafas de sol para sentirse más en personaje. Colaboró con un equipo comprometido, incluyendo a su productor musical, estilista y director creativo, quienes contribuyeron a dar vida a esta poderosa reinterpretación.

Para terminar Celeste Sanazi reveló que sigue ampliando su universo musical. Próximamente, planea lanzar más sencillos y comenzar a trabajar en su nuevo álbum, explorando también géneros como la música regional mexicana. “Planeamos lanzar más sencillos y empezar a crear un nuevo álbum en noviembre, presentando el concepto el próximo año.”

“Estoy interesada en la música regional y los corridos tumbados. Pronto vendrán canciones de ese estilo.”

Síguela en sus redes sociales @celestesanazi para no perderte ninguna novedad de esta artista que sigue rompiendo moldes y creando conciencia a través de su música.

Jennifer Martínez

Entretenimiento

Receta de bolón de verde, plato típico ecuatoriano

Published

on

By

Bolón de verde es un plato típico de Ecuador /blog.amigofoods.com

El bolón de verde está considerado como el plato nacional de Ecuador y posee como ingrediente estrella el plátano verde, del cual Ecuador es uno de los mayores productores a nivel mundial

Le puede interesar: Mándalo Market: productos latinos para envíos a España y Europa

Contenidos de la entrada

Ingredientes


4 Plátanos verdes

5 cucharas de Mantequilla

2 cucharas de Aceite

1 cuchara de Ají picante en polvo

1 cuchara de Comino molido

1 taza de Queso rallado o de chorizo cocido o de chicharrones

1 pizca de Sal

Preparación:

Paso 1 :
Para preparar los bolones, comienza pelando los plátanos y córtalos en trozos medianos.

Paso 2 :
Cocínalos a temperatura media baja durante unos 30-40 minutos, volteándolos cada 10 minutos, hasta que estén muy suaves y ligeramente dorados.

Paso 3 :
Una vez cocidos, espolvorea los trozos de plátano con ají en polvo, comino y sal al gusto.

Paso 4 :
Después, coloca los plátanos calientes en un tazón grande y tritúralos hasta obtener una masa gruesa.

Lea también: «De la papa al ají»: cocineros que están triunfando en España

Paso 5 :
Forma bolas pequeñas con la masa y haz un agujero en el centro de cada una.

Paso 6 :
Rellena las bolas con queso, chorizo o chicharrones, y luego ciérralas nuevamente.

Paso 7 :
En una sartén con aceite caliente, fríe las bolas de plátano rellenas hasta que estén doradas y crujientes en ambos lados.

Paso 8 :
Sirve los bolones calientes en un plato, preferiblemente acompañados de café y huevo frito.

cocina-ecuatoriana.com

Continue Reading

Arte y Cultura

Palabras en español con significados diferentes en cada país (I)

Published

on

By

Algunas palabras tienen distintos significados en los países de habla hispana/ lacapitalmdp.com

Queremos compartir contigo la primera entrega de un listado de palabras que tienen un significado diferente según la región en la que te encuentres, y así evitarte malos entendidos

Embalar

Normalmente, esta palabra se interpreta como la envoltura de un objeto que se va a transportar, pero en países como Argentina y Uruguay, si te dicen “estás embalado con algo” no significa que van a envolverte en papel para llevarte a otro lugar, sino que estás muy entusiasmado con cierto objeto o asunto. En algunos países como España, esto puede significar un aumento de velocidad, mientras que, en Colombia, suele usarse como sinónimo de “culpar”. Así que, si te dicen “usted me embaló con el jefe” en ese país, significa que están acusándote de algo, y lo más seguro sería correr lejos de allí.

Buchón

En cualquier contexto y región, si te llaman buchón debes tener la certeza de que no te están halagando. Mientras que, en México, buchón significa “persona opulenta”, pero por razones deshonestas, en Venezuela también se refiere a alguien acaudalado, pero egoísta y vanidoso. En Uruguay y Argentina se utiliza para designar a las personas que suelen delatar a otros. Y, en Costa Rica, significa “egoísta”. Sea cual sea la razón, lo mejor es que conozcas todos sus significados. De esta forma, cuando te digan esta palabra, al menos sabrás de qué te están acusando.

Pelado

Para muchos, la palabra puede significar que una persona está calva, pero si en Costa Rica, Argentina, Ecuador y Nicaragua te dicen “estoy pelado”, aunque tengan una cabellera abundante en su cabeza, muy probablemente estén hablando de su bolsillo, haciendo alusión a que están con poco o nada de dinero. En cambio, si en Colombia, Bolivia o en Venezuela al que llaman pelado es a ti y tienes cabello, lo más seguro es que se refieran a tu edad. Esa es una palabra que se utiliza para designar a una persona joven.

Ten cuidado si te dicen de esa forma en algunas partes de México, porque sería una manera de decirte que eres un mal hablado o grosero. Y, si te describen así en Chile, sin dudas estarán llamándote “mujeriego”.

Le puede interesar: Palomitas de maíz: así se llaman en cada país

Vacilar

“Vacilar” puede definirse en lenguaje neutro como “indeciso” o “titubeante” con respecto a un tema en cuestión. Pero, si te preguntan en Costa Rica, Colombia, Guatemala, Perú, Cuba, Venezuela y Chile “¿vamos a vacilar esta noche?”, están proponiéndote salir a divertirte. En Panamá, la misma palabra significa “piropear”.

En Ecuador, esta palabra puede tener una connotación más “romántica”, ya que suele ser una especie de sinónimo de la palabra “besar”, y también una manera de explicar que estás saliendo con alguien, por ejemplo: “estoy vacilando con Juan”. En Perú, si te confiesan que están vacilando contigo, puede significar que le gustas a esa persona. Un uso no tan habitual (pero conocido) es que, si en México te dicen “¿estás vacilando conmigo?”, seguramente estén preguntándote si estás bromeando.

Tío

Si estás incursionando por otros países y una persona que acabas de conocer te llama “tío”, no tengas miedo, no significa que tengas un hermano perdido por allí que haya formado su propia familia. Aunque sería una trama interesante para una novela, seguramente no es tu caso. En España es un término que se utiliza informalmente para llamar a alguien “joven” (y no tan joven), y que también se usa de forma frecuente como coletilla.

Churro

En países como Argentina, España y Venezuela, si te dicen “¿quieres un churro?”, estarán ofreciéndote una deliciosa comida dulce frita (y deberías aceptarla). Si estás en Perú, Bolivia, Chile y Colombia, y te dicen “estás bien churro”, no estarán comparándote con comida, sino que estarán diciéndote que eres una persona muy bella.

En algunos sitios de España, esta palabra puede significar también que algo está mal hecho. En otras partes de México, si te dicen, por ejemplo, “esta película es un churro”, la persona estaría tratando de decirte que es de muy baja calidad.

Le puede interesar: Los anglicismos que atacan al español, la lengua más rica del mundo

Churrasco

Si alguien te dice “ven a mi casa, habrá churrasco” en Guatemala, probablemente esté invitándote a comer una barbacoa, ya que esa es una manera de llamarle a la carne asada en ese país. Si eso te parece apetitoso, debes saber que la misma frase se usa en Chile para hacer alusión a un sándwich de carne de ternera.

Pero ten cuidado si estás en Colombia y te llaman de esa manera, porque no estarán diciéndote que luces apetitoso como un trozo de carne asada. En ese país, “churrasco” es una mezcla de dos palabras que quieren decir que, de lejos, alguien se ve bien “churro”, pero que, de cerca, da “asco”. Vaya, es una palabra un poco despectiva ¿cierto? Será mejor que no se la digas a nadie.

lacapitalmdp.com

Continue Reading

Entretenimiento

«No se den por vencidos»: Luis Fonsi dedica canción a Venezuela

Published

on

By

Concierto de Luis Fonsi en Alicante/ imagen el impulso

Por Angelo Gallardo

El reconocido cantante Luis Fonsi, el fin de semana durante una presentación en España, dedicó unas palabras y una de sus canciones a Venezuela por el panorama sociopolítico que vive luego de las elecciones presidenciales del pasado 28 de julio.

Le puede interesar: Marc Anthony suspende presentación en Venezuela: «Mi conciencia me lleva a cancelar mi concierto»

“Quiero aprovechar este momento, con mucho respeto de mi familia de España, para dedicarle esta próxima canción a un país que quiero mucho. Esta noche veo muchas banderas de ese país”, comentó Fonsi.

“Con el permiso de ustedes España, yo sé que van a estar de acuerdo conmigo, en que esta canción se la vamos a dedicar a nuestra gente hermosa de Venezuela que está luchando y queremos que no se den por vencidos”, finalizó.

“No me doy por vencido” es el nombre de la canción que el puertorriqueño dedicó desde Alicante; y el cual refleja el sentimiento de los venezolanos que luchan, y no se dan por vencidos, por encontrar la paz y la libertad de su tierra.

Lea también: María Corina Machado llama a la movilización tras el fraude electoral en Venezuela

El material lo compartió a través de su cuenta en Instagram donde recibió una gran cantidad de elogios por su consecuente solidaridad con Venezuela. Fonsi no ha sido el único artista que ha mostrado empatía con esta nación, entre tantos, Marc Anthony canceló su concierto en el país porque, según reseñó, su conciencia lo llevó a tomar dicha decisión.

Muchas artistas han manifestado su preocupación y solidaridad con Venezuela entre ellos Alejandro Sanz, Carlos Vives, Miguel Bosé, Juanes, Karol G, Jared Leto, Arcángel, Il Volo y Rubén Blades.

𝗟𝘂𝗶𝘀 𝗙𝗼𝗻𝘀𝗶 | Desde Alicante, España pensando en mi Venezuela querida ♥️ 🇻🇪 #NoMeDoyPorVencido | Instagram

Con información de El impulso

Continue Reading

Tendencias